महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-144, verse-36
दीप्यमानाः प्रदीपाश्च रथवारणवाजिषु ।
अदृश्यन्त महाराज महोल्का इव खाच्च्युताः ॥३६॥
अदृश्यन्त महाराज महोल्का इव खाच्च्युताः ॥३६॥
36. dīpyamānāḥ pradīpāśca rathavāraṇavājiṣu ,
adṛśyanta mahārāja maholkā iva khāccyutāḥ.
adṛśyanta mahārāja maholkā iva khāccyutāḥ.
36.
dīpyamānāḥ pradīpāḥ ca rathavāraṇavājiṣu
adṛśyanta mahārāja mahāulkāḥ iva khāt cyutāḥ
adṛśyanta mahārāja mahāulkāḥ iva khāt cyutāḥ
36.
mahārāja rathavāraṇavājiṣu dīpyamānāḥ pradīpāḥ
ca khāt cyutāḥ mahāulkāḥ iva adṛśyanta
ca khāt cyutāḥ mahāulkāḥ iva adṛśyanta
36.
O great king, the lamps and torches, shining brightly on the chariots, elephants, and horses, appeared like great meteors fallen from the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दीप्यमानाः (dīpyamānāḥ) - shining, blazing, glowing
- प्रदीपाः (pradīpāḥ) - lamps, torches
- च (ca) - and, also
- रथवारणवाजिषु (rathavāraṇavājiṣu) - on chariots, elephants, and horses
- अदृश्यन्त (adṛśyanta) - they were seen, they appeared
- महाराज (mahārāja) - O great king
- महाउल्काः (mahāulkāḥ) - great meteors, large firebrands
- इव (iva) - like, as if
- खात् (khāt) - from the sky, from space
- च्युताः (cyutāḥ) - fallen, dropped, descended
Words meanings and morphology
दीप्यमानाः (dīpyamānāḥ) - shining, blazing, glowing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dīpyamāna
dīpyamāna - shining, blazing, splendid
Present Passive Participle
Derived from the root 'dīp' (to shine) with the 'śyān' affix in the passive voice
Root: dīp (class 4)
प्रदीपाः (pradīpāḥ) - lamps, torches
(noun)
Nominative, masculine, plural of pradīpa
pradīpa - lamp, light, torch
च (ca) - and, also
(indeclinable)
रथवारणवाजिषु (rathavāraṇavājiṣu) - on chariots, elephants, and horses
(noun)
Locative, masculine, plural of rathavāraṇavājin
rathavāraṇavājin - chariots, elephants, and horses (collectively)
Compound type : dvandva (ratha+vāraṇa+vājin)
- ratha – chariot
noun (masculine) - vāraṇa – elephant
noun (masculine) - vājin – horse
noun (masculine)
अदृश्यन्त (adṛśyanta) - they were seen, they appeared
(verb)
3rd person , plural, passive, past imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect tense (laṅ) 3rd person plural passive voice of the root 'dṛś'
Root: dṛś (class 1)
महाराज (mahārāja) - O great king
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahat+rājan)
- mahat – great, large
adjective - rājan – king
noun (masculine)
महाउल्काः (mahāulkāḥ) - great meteors, large firebrands
(noun)
Nominative, feminine, plural of mahāulkā
mahāulkā - large meteor, great firebrand
Compound type : karmadhāraya (mahat+ulkā)
- mahat – great, large
adjective - ulkā – meteor, firebrand, torch
noun (feminine)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
खात् (khāt) - from the sky, from space
(noun)
Ablative, neuter, singular of kha
kha - sky, atmosphere, space, ether
च्युताः (cyutāḥ) - fallen, dropped, descended
(adjective)
Nominative, masculine, plural of cyuta
cyuta - fallen, dropped, deviated, moved
Past Passive Participle
Derived from the root 'cyu' (to move, fall)
Root: cyu (class 1)