Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,144

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-144, verse-14

तस्य तद्वचनं श्रुत्वा माद्रीपुत्रस्य धीमतः ।
प्रायात्तेन रणे राजन्येन द्रोणोऽन्वयुध्यत ॥१४॥
14. tasya tadvacanaṁ śrutvā mādrīputrasya dhīmataḥ ,
prāyāttena raṇe rājanyena droṇo'nvayudhyata.
14. tasya tat vacanam śrutvā mādrīputrasya dhīmataḥ
prāyāt tena raṇe rājan yena droṇaḥ anvayudhyata
14. rājan mādrīputrasya dhīmataḥ tasya tat vacanam śrutvā
(sārathiḥ) tena (mārgeṇa) raṇe prāyāt yena droṇaḥ anvayudhyata
14. O King, upon hearing those words from the wise son of Mādrī, he (the charioteer) proceeded by that path in battle where Droṇa was fighting.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - his, of him, of that
  • तत् (tat) - that, those
  • वचनम् (vacanam) - speech, word, command
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • माद्रीपुत्रस्य (mādrīputrasya) - of Nakula, the son of Mādrī (of the son of Mādrī (Nakula or Sahadeva))
  • धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise, intelligent
  • प्रायात् (prāyāt) - the charioteer proceeded (he went forth, he proceeded)
  • तेन (tena) - by that direction (indicated by Nakula) (by him, by that (direction/path))
  • रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
  • राजन् (rājan) - O king
  • येन (yena) - by which (path/direction) Droṇa was fighting (by whom, by which (path/direction))
  • द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
  • अन्वयुध्यत (anvayudhyata) - was engaged in combat (was fought against, was battling)

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - his, of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तत् (tat) - that, those
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
वचनम् (vacanam) - speech, word, command
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, saying
From root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Absolutive form from root 'śru'
Root: śru (class 5)
माद्रीपुत्रस्य (mādrīputrasya) - of Nakula, the son of Mādrī (of the son of Mādrī (Nakula or Sahadeva))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of mādrīputra
mādrīputra - son of Mādrī
Compound type : tatpuruṣa (mādrī+putra)
  • mādrī – Mādrī (name of Pāṇḍu's second wife and mother of Nakula and Sahadeva)
    proper noun (feminine)
  • putra – son
    noun (masculine)
धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise, intelligent
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - wise, intelligent, thoughtful
From 'dhī' (intellect) + 'matup' suffix
प्रायात् (prāyāt) - the charioteer proceeded (he went forth, he proceeded)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of prāyā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
तेन (tena) - by that direction (indicated by Nakula) (by him, by that (direction/path))
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, conflict, war
Root: raṇ (class 1)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
येन (yena) - by which (path/direction) Droṇa was fighting (by whom, by which (path/direction))
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of a preceptor)
अन्वयुध्यत (anvayudhyata) - was engaged in combat (was fought against, was battling)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of anvayudh
Prefix: anu
Root: yudh (class 4)
Note: Used in passive sense 'was fought against' or middle sense 'was battling'.