महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-143, verse-42
ततः प्रववृते युद्धं तव तेषां च भारत ।
निशीथे दारुणे काले यमराष्ट्रविवर्धनम् ॥४२॥
निशीथे दारुणे काले यमराष्ट्रविवर्धनम् ॥४२॥
42. tataḥ pravavṛte yuddhaṁ tava teṣāṁ ca bhārata ,
niśīthe dāruṇe kāle yamarāṣṭravivardhanam.
niśīthe dāruṇe kāle yamarāṣṭravivardhanam.
42.
tataḥ pravavṛte yuddham tava teṣām ca bhārata
niśīthe dāruṇe kāle yamarāṣṭravivardhanam
niśīthe dāruṇe kāle yamarāṣṭravivardhanam
42.
bhārata tataḥ niśīthe dāruṇe kāle
yamarāṣṭravivardhanam yuddham tava teṣām ca pravavṛte
yamarāṣṭravivardhanam yuddham tava teṣām ca pravavṛte
42.
Then, O descendant of Bharata (Bhārata), a battle commenced between your forces and theirs in the dreadful darkness of midnight, a conflict that expanded the dominion of Yama, the god of death.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon
- प्रववृते (pravavṛte) - it began, it arose, it commenced
- युद्धम् (yuddham) - battle, combat, war
- तव (tava) - your, of you
- तेषाम् (teṣām) - of them, their
- च (ca) - and, also
- भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata, O Bhārata)
- निशीथे (niśīthe) - at midnight, in the deep night
- दारुणे (dāruṇe) - dreadful, terrible, fierce
- काले (kāle) - at a time, in time
- यमराष्ट्रविवर्धनम् (yamarāṣṭravivardhanam) - increasing the realm of Yama (god of death), expanding the dominion of death
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon
(indeclinable)
प्रववृते (pravavṛte) - it began, it arose, it commenced
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of pravṛt
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
Note: Root vṛt (to turn) with upasarga pra.
युद्धम् (yuddham) - battle, combat, war
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war, combat
Past Passive Participle
Derived from root yudh (to fight) with suffix -ta.
Root: yudh (class 4)
Note: Can function as a noun.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra's side.
तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the Pāṇḍavas' side.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata, O Bhārata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a Bhārata
निशीथे (niśīthe) - at midnight, in the deep night
(noun)
Locative, masculine, singular of niśītha
niśītha - midnight, deep night
दारुणे (dāruṇe) - dreadful, terrible, fierce
(adjective)
Locative, masculine, singular of dāruṇa
dāruṇa - dreadful, terrible, fierce, cruel
Note: Agreement with 'kāle'.
काले (kāle) - at a time, in time
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, black
Note: Also refers to the god of death.
यमराष्ट्रविवर्धनम् (yamarāṣṭravivardhanam) - increasing the realm of Yama (god of death), expanding the dominion of death
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yamarāṣṭravivardhana
yamarāṣṭravivardhana - increasing the realm of Yama
Compound type : tatpuruṣa (yama+rāṣṭra+vivardhana)
- yama – Yama (god of death), restraint
proper noun (masculine) - rāṣṭra – kingdom, realm, dominion
noun (neuter) - vivardhana – increasing, promoting, causing to grow
adjective
agent noun/verbal adjective
Derived from root vṛdh (to grow) with upasarga vi and suffix -ana.
Prefix: vi
Root: vṛdh (class 1)
Note: Agreement with 'yuddham'.