Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,143

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-143, verse-12

स छिन्नधन्वा विरथो हताश्वो हतसारथिः ।
आरुरोह रथं तूर्णं हार्दिक्यस्य महात्मनः ॥१२॥
12. sa chinnadhanvā viratho hatāśvo hatasārathiḥ ,
āruroha rathaṁ tūrṇaṁ hārdikyasya mahātmanaḥ.
12. saḥ chinna-dhanvā virathaḥ hatāśvaḥ hata-sārathiḥ
āruroha ratham tūrṇam hārdikyasya mahātmanaḥ
12. saḥ chinna-dhanvā virathaḥ hatāśvaḥ hata-sārathiḥ
tūrṇam mahātmanaḥ hārdikyasya ratham āruroha
12. With his bow broken, his chariot destroyed, his horses and charioteer killed, he quickly ascended the chariot of the great-souled Hārdikya.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that
  • छिन्न-धन्वा (chinna-dhanvā) - whose bow was broken, with a broken bow
  • विरथः (virathaḥ) - chariot-less, deprived of a chariot
  • हताश्वः (hatāśvaḥ) - whose horses were killed, with killed horses
  • हत-सारथिः (hata-sārathiḥ) - whose charioteer was killed, with a killed charioteer
  • आरुरोह (āruroha) - ascended, mounted
  • रथम् (ratham) - chariot
  • तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
  • हार्दिक्यस्य (hārdikyasya) - of Kṛtavarmā, son of Hṛdika (of Hārdikya)
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one, of the noble one

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
छिन्न-धन्वा (chinna-dhanvā) - whose bow was broken, with a broken bow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of chinna-dhanvan
chinna-dhanvan - whose bow is broken
Bahuvrīhi compound: chinnaṃ dhanuḥ yasya saḥ (he whose bow is broken)
Compound type : bahuvrīhi (chinna+dhanvan)
  • chinna – cut, broken, severed
    adjective
    Past Passive Participle
    Past passive participle of root chid (to cut)
    Root: chid (class 7)
  • dhanvan – bow
    noun (neuter)
विरथः (virathaḥ) - chariot-less, deprived of a chariot
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viratha
viratha - without a chariot
Bahuvrīhi compound: vigataḥ rathaḥ yasya saḥ (he from whom the chariot has departed)
Compound type : bahuvrīhi (vi+ratha)
  • vi – without, free from (as a prefix for privation)
    indeclinable
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
हताश्वः (hatāśvaḥ) - whose horses were killed, with killed horses
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hatāśva
hatāśva - whose horses are slain
Bahuvrīhi compound: hatāḥ aśvāḥ yasya saḥ (he whose horses are killed)
Compound type : bahuvrīhi (hata+aśva)
  • hata – killed, struck
    adjective
    Past Passive Participle
    Past passive participle of root han (to strike, kill)
    Root: han (class 2)
  • aśva – horse
    noun (masculine)
हत-सारथिः (hata-sārathiḥ) - whose charioteer was killed, with a killed charioteer
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata-sārathi
hata-sārathi - whose charioteer is slain
Bahuvrīhi compound: hataḥ sārathiḥ yasya saḥ (he whose charioteer is killed)
Compound type : bahuvrīhi (hata+sārathi)
  • hata – killed, struck
    adjective
    Past Passive Participle
    Past passive participle of root han (to strike, kill)
    Root: han (class 2)
  • sārathi – charioteer
    noun (masculine)
आरुरोह (āruroha) - ascended, mounted
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of ā-ruh
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Past Passive Participle
Past passive participle of root tvar (to hasten)
Root: tvar (class 1)
Note: Adverbial usage
हार्दिक्यस्य (hārdikyasya) - of Kṛtavarmā, son of Hṛdika (of Hārdikya)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of hārdikya
hārdikya - descendant of Hṛdika, Kṛtavarmā
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one, of the noble one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, illustrious (ātman)
Compound: mahā (great) + ātman (soul/self)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit (ātman)
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'Hārdikyasya'