महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-143, verse-28
स विजित्य रणे शूरान्सोमकानां महारथान् ।
जगाम त्वरितस्तत्र यत्र राजा युधिष्ठिरः ॥२८॥
जगाम त्वरितस्तत्र यत्र राजा युधिष्ठिरः ॥२८॥
28. sa vijitya raṇe śūrānsomakānāṁ mahārathān ,
jagāma tvaritastatra yatra rājā yudhiṣṭhiraḥ.
jagāma tvaritastatra yatra rājā yudhiṣṭhiraḥ.
28.
saḥ vijitya raṇe śūrān somakānām mahārathān
jagāma tvaritaḥ tatra yatra rājā yudhiṣṭhiraḥ
jagāma tvaritaḥ tatra yatra rājā yudhiṣṭhiraḥ
28.
saḥ raṇe somakānām śūrān mahārathān vijitya
tvaritaḥ tatra jagāma yatra rājā yudhiṣṭhiraḥ
tvaritaḥ tatra jagāma yatra rājā yudhiṣṭhiraḥ
28.
Having conquered the heroic great charioteers of the Somakas in battle, he quickly went to that place where King Yudhiṣṭhira was.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he
- विजित्य (vijitya) - having conquered, having defeated
- रणे (raṇe) - in battle
- शूरान् (śūrān) - heroes, brave ones
- सोमकानाम् (somakānām) - of the Somakas
- महारथान् (mahārathān) - great charioteers, great warriors
- जगाम (jagāma) - went
- त्वरितः (tvaritaḥ) - quickly, swift
- तत्र (tatra) - there, to that place
- यत्र (yatra) - where, to which place
- राजा (rājā) - king
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विजित्य (vijitya) - having conquered, having defeated
(indeclinable)
absolutive
Derived from the root 'ji' (to conquer) with the prefix 'vi-' and the absolutive suffix '-tya'.
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
रणे (raṇe) - in battle
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war
शूरान् (śūrān) - heroes, brave ones
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śūra
śūra - hero, brave, valiant, warrior
सोमकानाम् (somakānām) - of the Somakas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of somaka
somaka - name of a tribe or people, an epithet of a king
महारथान् (mahārathān) - great charioteers, great warriors
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - a great warrior, a great charioteer, a hero
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty
adjective - ratha – chariot, warrior (especially a charioteer)
noun (masculine)
जगाम (jagāma) - went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Root: gam (class 1)
त्वरितः (tvaritaḥ) - quickly, swift
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvarita
tvarita - hastened, quick, swift, hurried
Past Passive Participle (secondary usage as adjective/adverb)
Derived from root 'tvar' (to hasten) with suffix '-ita'.
Root: tvar (class 1)
तत्र (tatra) - there, to that place
(indeclinable)
यत्र (yatra) - where, to which place
(indeclinable)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (eldest of the Pāṇḍavas)