महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-140, verse-9
नकुलं च युधां श्रेष्ठं सर्वयुद्धविशारदम् ।
शकुनिः सौबलो राजन्वारयामास सत्वरः ॥९॥
शकुनिः सौबलो राजन्वारयामास सत्वरः ॥९॥
9. nakulaṁ ca yudhāṁ śreṣṭhaṁ sarvayuddhaviśāradam ,
śakuniḥ saubalo rājanvārayāmāsa satvaraḥ.
śakuniḥ saubalo rājanvārayāmāsa satvaraḥ.
9.
nakulam ca yudhām śreṣṭham sarvayuddhaviśāradam
śakuniḥ saubalaḥ rājan vārayāmāsa satvaraḥ
śakuniḥ saubalaḥ rājan vārayāmāsa satvaraḥ
9.
rājan saubalaḥ śakuniḥ satvaraḥ yudhām śreṣṭham
sarvayuddhaviśāradam nakulam ca vārayāmāsa
sarvayuddhaviśāradam nakulam ca vārayāmāsa
9.
And Nakula, the best among warriors, who was expert in all battles, O king, Śakuni, son of Subala, swiftly stopped him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नकुलम् (nakulam) - Nakula
- च (ca) - and
- युधाम् (yudhām) - among warriors/fighters (among warriors; of battles/fights)
- श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - best, most excellent, foremost
- सर्वयुद्धविशारदम् (sarvayuddhaviśāradam) - expert in all battles
- शकुनिः (śakuniḥ) - Śakuni
- सौबलः (saubalaḥ) - Śakuni, as the son of Subala (son of Subala)
- राजन् (rājan) - O king!
- वारयामास (vārayāmāsa) - he stopped, he hindered, he checked
- सत्वरः (satvaraḥ) - swiftly (acting as an adverb here, describing Śakuni) (swift, quick, eager)
Words meanings and morphology
नकुलम् (nakulam) - Nakula
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nakula
nakula - mongoose; the fourth of the Pāṇḍava brothers
च (ca) - and
(indeclinable)
युधाम् (yudhām) - among warriors/fighters (among warriors; of battles/fights)
(noun)
Genitive, feminine, plural of yudh
yudh - battle, fight, war; warrior (in compounds like 'yudhām-śreṣṭha')
श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - best, most excellent, foremost
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, foremost
Note: Agrees with 'nakulam'
सर्वयुद्धविशारदम् (sarvayuddhaviśāradam) - expert in all battles
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sarvayuddhaviśārada
sarvayuddhaviśārada - expert in all battles
Compound type : tatpuruṣa (sarva+yuddha+viśārada)
- sarva – all, every
pronoun (masculine) - yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
past passive participle (from yudh)
Root: yudh (class 4) - viśārada – expert, skilled, proficient
adjective (masculine)
Prefix: vi
Note: Agrees with 'nakulam'
शकुनिः (śakuniḥ) - Śakuni
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakuni
śakuni - bird; Śakuni (a proper name, maternal uncle of Duryodhana)
सौबलः (saubalaḥ) - Śakuni, as the son of Subala (son of Subala)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saubala
saubala - relating to Subala; son of Subala (a patronymic, usually referring to Śakuni)
Derived from Subala + aṇ (patronymic suffix)
Note: Epithet for Śakuni
राजन् (rājan) - O king!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
वारयामास (vārayāmāsa) - he stopped, he hindered, he checked
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vārayāmasa
perfect tense form, causative
Perfect tense (ām-pratyaya) of the causative stem 'vāray-' from root 'vṛ'
Root: vṛ (class 5)
सत्वरः (satvaraḥ) - swiftly (acting as an adverb here, describing Śakuni) (swift, quick, eager)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satvara
satvara - swift, quick, eager, speedy
Compound type : bahuvrīhi (sa+tvara)
- sa – with, together with
indeclinable - tvara – quickness, haste
noun (masculine)
Root: tvar (class 1)
Note: Agrees with 'śakuniḥ'