Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,140

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-140, verse-36

तोमरं तु ततो गृह्य स्वर्णदण्डं दुरासदम् ।
प्रेषयत्समरे तूर्णं हार्दिक्यस्य युधिष्ठिरः ॥३६॥
36. tomaraṁ tu tato gṛhya svarṇadaṇḍaṁ durāsadam ,
preṣayatsamare tūrṇaṁ hārdikyasya yudhiṣṭhiraḥ.
36. tomaram tu tataḥ gṛhya svarṇa-daṇḍam dur-āsadam
preṣayat samare tūrṇam hārdikyasya yudhiṣṭhiraḥ
36. tataḥ tu yudhiṣṭhiraḥ svarṇa-daṇḍam dur-āsadam
tomaram gṛhya samare tūrṇam hārdikyasya preṣayat
36. Then, Yudhishthira, indeed taking a formidable, golden-shafted javelin, quickly dispatched it in battle towards Hārdikya.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तोमरम् (tomaram) - javelin, lance
  • तु (tu) - but, indeed, yet, moreover
  • ततः (tataḥ) - then, thence, from that
  • गृह्य (gṛhya) - having taken, seizing
  • स्वर्ण-दण्डम् (svarṇa-daṇḍam) - having a golden shaft/handle
  • दुर्-आसदम् (dur-āsadam) - difficult to approach, formidable, invincible
  • प्रेषयत् (preṣayat) - he dispatched, he sent forth
  • समरे (samare) - in battle
  • तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
  • हार्दिक्यस्य (hārdikyasya) - towards Hārdikya (Kṛtavarman) (of Hārdikya, to Hārdikya)
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira

Words meanings and morphology

तोमरम् (tomaram) - javelin, lance
(noun)
Accusative, neuter, singular of tomara
tomara - javelin, spear, lance
Note: Object of 'gṛhya' and 'preṣayat'.
तु (tu) - but, indeed, yet, moreover
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
गृह्य (gṛhya) - having taken, seizing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'grah' with suffix '-ya' for absolutive.
Root: grah (class 9)
स्वर्ण-दण्डम् (svarṇa-daṇḍam) - having a golden shaft/handle
(adjective)
Accusative, neuter, singular of svarṇa-daṇḍa
svarṇa-daṇḍa - golden-shafted, golden-handled
Compound type : bahuvrīhi (svarṇa+daṇḍa)
  • svarṇa – gold, golden
    noun (neuter)
  • daṇḍa – stick, staff, shaft, handle
    noun (masculine)
Note: Describes 'tomaram'.
दुर्-आसदम् (dur-āsadam) - difficult to approach, formidable, invincible
(adjective)
Accusative, neuter, singular of durāsada
durāsada - difficult to approach, formidable, invincible
Compound type : tatpuruṣa (dur+āsada)
  • dur – hard, difficult, bad
    indeclinable
  • āsada – approaching, reaching
    noun
    Derived from root 'sad' with prefix 'ā'.
    Prefix: ā
    Root: sad (class 1)
Note: Describes 'tomaram'.
प्रेषयत् (preṣayat) - he dispatched, he sent forth
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of preṣay
Imperfect (causative)
3rd person singular imperfect active voice form of the causative of root 'iṣ' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: iṣ (class 6)
समरे (samare) - in battle
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, fight
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
हार्दिक्यस्य (hārdikyasya) - towards Hārdikya (Kṛtavarman) (of Hārdikya, to Hārdikya)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of hārdikya
hārdikya - Hārdikya (a name, son of Hṛdika), Kṛtavarman
Note: Indicates the target of the javelin (implied dative).
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (proper name, 'firm in battle')
Note: Subject of 'preṣayat'.