Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,140

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-140, verse-13

द्रुपदं वृषसेनस्तु ससैन्यं सपदानुगम् ।
वारयामास समरे द्रोणप्रेप्सुं महारथम् ॥१३॥
13. drupadaṁ vṛṣasenastu sasainyaṁ sapadānugam ,
vārayāmāsa samare droṇaprepsuṁ mahāratham.
13. drupadaṃ vṛṣasenaḥ tu sasainyaṃ sapadānugam
vārayāmāsa samare droṇaprepsuṃ mahāratham
13. vṛṣasenaḥ tu samare sasainyaṃ sapadānugam
droṇaprepsuṃ mahāratham drupadaṃ vārayāmāsa
13. But Vṛṣasena, in battle, stopped Drupada—a great charioteer accompanied by his army and followers, who was desirous of seizing Droṇa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्रुपदं (drupadaṁ) - Drupada
  • वृषसेनः (vṛṣasenaḥ) - Vṛṣasena
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • ससैन्यं (sasainyaṁ) - with his army, accompanied by his army
  • सपदानुगम् (sapadānugam) - with his followers, accompanied by foot-soldiers
  • वारयामास (vārayāmāsa) - he stopped, he hindered, he checked
  • समरे (samare) - in battle, in combat
  • द्रोणप्रेप्सुं (droṇaprepsuṁ) - desirous of seizing Droṇa
  • महारथम् (mahāratham) - a great charioteer

Words meanings and morphology

द्रुपदं (drupadaṁ) - Drupada
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of drupada
drupada - Drupada, king of Pañcāla
वृषसेनः (vṛṣasenaḥ) - Vṛṣasena
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛṣasena
vṛṣasena - Vṛṣasena (son of Karṇa)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
ससैन्यं (sasainyaṁ) - with his army, accompanied by his army
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sasainya
sasainya - accompanied by an army, with an army
Compound type : bahuvrihi (sa+sainya)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • sainya – army, host
    noun (neuter)
सपदानुगम् (sapadānugam) - with his followers, accompanied by foot-soldiers
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sapadānuga
sapadānuga - accompanied by followers/foot-soldiers
Compound type : bahuvrihi (sa+padānuga)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • padānuga – follower, attendant, foot-soldier
    noun (masculine)
वारयामास (vārayāmāsa) - he stopped, he hindered, he checked
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vāraya
Causative from root vṛ.
Root: vṛ (class 10)
समरे (samare) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, combat
द्रोणप्रेप्सुं (droṇaprepsuṁ) - desirous of seizing Droṇa
(adjective)
Accusative, masculine, singular of droṇaprepsu
droṇaprepsu - desirous of seizing Droṇa
Compound type : tatpurusha (droṇa+prepsu)
  • droṇa – Droṇa (name of a warrior and teacher)
    proper noun (masculine)
  • prepsu – desirous of obtaining/seizing (from pra + āp + san)
    adjective (masculine)
    desiderative agent noun
    Desiderative stem of pra-āp, forming an agent noun.
    Prefix: pra
    Root: āp (class 5)
महारथम् (mahāratham) - a great charioteer
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great charioteer, a great hero
Compound type : karmadharaya (mahā+ratha)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • ratha – chariot, charioteer, warrior in a chariot
    noun (masculine)