Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,140

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-140, verse-16

अर्जुनं च युधां श्रेष्ठं प्राद्रवन्तं महारथम् ।
अलम्बुसो महाराज राक्षसेन्द्रो न्यवारयत् ॥१६॥
16. arjunaṁ ca yudhāṁ śreṣṭhaṁ prādravantaṁ mahāratham ,
alambuso mahārāja rākṣasendro nyavārayat.
16. arjunaṃ ca yudhāṃ śreṣṭhaṃ prādravantaṃ mahāratham
alambusaḥ mahārāja rākṣasendraḥ nyavārayat
16. mahārāja ca rākṣasendraḥ alambusaḥ yudhāṃ śreṣṭhaṃ
mahāratham prādravantaṃ arjunaṃ nyavārayat
16. And, O great king, Alambusa, the lord of rākṣasas, obstructed Arjuna, the foremost among warriors and a great charioteer, as he was rushing forth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अर्जुनं (arjunaṁ) - Arjuna
  • (ca) - and, also
  • युधां (yudhāṁ) - of fighters, among warriors
  • श्रेष्ठं (śreṣṭhaṁ) - the best, most excellent, foremost
  • प्राद्रवन्तं (prādravantaṁ) - rushing forward, hastening
  • महारथम् (mahāratham) - a great charioteer
  • अलम्बुसः (alambusaḥ) - Alambusa
  • महाराज (mahārāja) - O Dhṛtarāṣṭra (O great king)
  • राक्षसेन्द्रः (rākṣasendraḥ) - the lord of rākṣasas
  • न्यवारयत् (nyavārayat) - he obstructed, he prevented, he warded off

Words meanings and morphology

अर्जुनं (arjunaṁ) - Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince); white, silver
(ca) - and, also
(indeclinable)
युधां (yudhāṁ) - of fighters, among warriors
(noun)
Genitive, feminine, plural of yudh
yudh - fight, battle, war; fighter, warrior
श्रेष्ठं (śreṣṭhaṁ) - the best, most excellent, foremost
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, chief, principal
Superlative degree of praśasta (excellent).
प्राद्रवन्तं (prādravantaṁ) - rushing forward, hastening
(participle)
Accusative, masculine, singular of prādravant
prādravant - rushing forth, hastening, advancing
Present Active Participle
Present active participle of root dru with upasargas pra- and ā-.
Prefixes: pra+ā
Root: dru (class 1)
महारथम् (mahāratham) - a great charioteer
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great charioteer, a great hero
Compound type : karmadharaya (mahā+ratha)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • ratha – chariot, charioteer, warrior in a chariot
    noun (masculine)
अलम्बुसः (alambusaḥ) - Alambusa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of alambusa
alambusa - Alambusa (name of a rākṣasa)
महाराज (mahārāja) - O Dhṛtarāṣṭra (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadharaya (mahā+rāja)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
राक्षसेन्द्रः (rākṣasendraḥ) - the lord of rākṣasas
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasendra
rākṣasendra - chief of rākṣasas, lord of demons
Compound type : tatpurusha (rākṣasa+indra)
  • rākṣasa – rākṣasa (demon)
    noun (masculine)
  • indra – chief, lord, best
    noun (masculine)
न्यवारयत् (nyavārayat) - he obstructed, he prevented, he warded off
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of ni-vāraya
Causative from root vṛ.
Prefix: ni
Root: vṛ (class 10)