महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-140, verse-37
तमापतन्तं सहसा धर्मराजभुजच्युतम् ।
द्विधा चिच्छेद हार्दिक्यः कृतहस्तः स्मयन्निव ॥३७॥
द्विधा चिच्छेद हार्दिक्यः कृतहस्तः स्मयन्निव ॥३७॥
37. tamāpatantaṁ sahasā dharmarājabhujacyutam ,
dvidhā ciccheda hārdikyaḥ kṛtahastaḥ smayanniva.
dvidhā ciccheda hārdikyaḥ kṛtahastaḥ smayanniva.
37.
tam āpatantam sahasā dharmarājabhujacyutam
dvidhā ciccheda hārdikyaḥ kṛtahastaḥ smayan iva
dvidhā ciccheda hārdikyaḥ kṛtahastaḥ smayan iva
37.
hārdikyaḥ kṛtahastaḥ smayan iva sahasā
dharmarājabhujacyutam tam āpatantam dvidhā ciccheda
dharmarājabhujacyutam tam āpatantam dvidhā ciccheda
37.
Hārdikya, a skilled archer, as if smiling, swiftly cut into two that approaching arrow which had been released from the arm of Dharmarāja (Yudhiṣṭhira).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - that (arrow) (him, that)
- आपतन्तम् (āpatantam) - flying towards (him), approaching (him) (approaching, falling towards, flying towards)
- सहसा (sahasā) - swiftly, instantly (suddenly, forcefully, quickly)
- धर्मराजभुजच्युतम् (dharmarājabhujacyutam) - released from the arm of Dharmarāja (Yudhiṣṭhira) (fallen from the arm of Dharmarāja)
- द्विधा (dvidhā) - into two (in two parts, in two ways)
- चिच्छेद (ciccheda) - cut (it) (cut, split)
- हार्दिक्यः (hārdikyaḥ) - Hārdikya (Kṛtavarman) (Hārdikya)
- कृतहस्तः (kṛtahastaḥ) - skilled (in archery) (skilled, dexterous, trained in hand)
- स्मयन् (smayan) - smiling
- इव (iva) - as if (as if, like)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - that (arrow) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the missile/arrow.
आपतन्तम् (āpatantam) - flying towards (him), approaching (him) (approaching, falling towards, flying towards)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āpatat
āpatat - approaching, falling, flying
Present Active Participle
Derived from root pat- with upasarga ā-
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
Note: Modifies the implied arrow.
सहसा (sahasā) - swiftly, instantly (suddenly, forcefully, quickly)
(indeclinable)
Note: Adverb.
धर्मराजभुजच्युतम् (dharmarājabhujacyutam) - released from the arm of Dharmarāja (Yudhiṣṭhira) (fallen from the arm of Dharmarāja)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dharmarājabhujacyuta
dharmarājabhujacyuta - fallen/released from Dharmarāja's arm
Compound adjective
Compound type : tatpuruṣa (dharmarāja+bhuja+cyuta)
- dharma – natural law, intrinsic nature, constitution, righteousness, duty
noun (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine) - bhuja – arm
noun (masculine) - cyuta – fallen, dropped, released
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root cyu-
Root: cyu (class 1)
Note: Modifies the implied arrow. 'Dharmarāja' here refers to Yudhiṣṭhira.
द्विधा (dvidhā) - into two (in two parts, in two ways)
(indeclinable)
Note: Adverb.
चिच्छेद (ciccheda) - cut (it) (cut, split)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of chid
Perfect Active
Perfect tense, 3rd person singular, active voice
Root: chid (class 7)
हार्दिक्यः (hārdikyaḥ) - Hārdikya (Kṛtavarman) (Hārdikya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hārdikya
hārdikya - son of Hṛdīka, Kṛtavarman
Note: Subject of the sentence.
कृतहस्तः (kṛtahastaḥ) - skilled (in archery) (skilled, dexterous, trained in hand)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtahasta
kṛtahasta - skilled, dexterous, trained in hand
Compound adjective
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+hasta)
- kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root kṛ-
Root: kṛ (class 8) - hasta – hand
noun (masculine)
Note: Modifies Hārdikyaḥ.
स्मयन् (smayan) - smiling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smayat
smayat - smiling
Present Active Participle
Derived from root smi-
Root: smi (class 1)
Note: Modifies Hārdikyaḥ.
इव (iva) - as if (as if, like)
(indeclinable)
Note: Particle indicating comparison.