महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-123, verse-25
तव वीर्यं बलं चैव रुद्रशक्रान्तकोपमम् ।
नेदृशं शक्नुयात्कश्चिद्रणे कर्तुं पराक्रमम् ।
यादृशं कृतवानद्य त्वमेकः शत्रुतापनः ॥२५॥
नेदृशं शक्नुयात्कश्चिद्रणे कर्तुं पराक्रमम् ।
यादृशं कृतवानद्य त्वमेकः शत्रुतापनः ॥२५॥
25. tava vīryaṁ balaṁ caiva rudraśakrāntakopamam ,
nedṛśaṁ śaknuyātkaścidraṇe kartuṁ parākramam ,
yādṛśaṁ kṛtavānadya tvamekaḥ śatrutāpanaḥ.
nedṛśaṁ śaknuyātkaścidraṇe kartuṁ parākramam ,
yādṛśaṁ kṛtavānadya tvamekaḥ śatrutāpanaḥ.
25.
tava vīryam balam ca eva rudraśakrāntakopam
am na īdṛśam śaknuyāt
kaścit raṇe kartum parākramam yādṛśam
kṛtavān adya tvam ekaḥ śatrutāpanaḥ
am na īdṛśam śaknuyāt
kaścit raṇe kartum parākramam yādṛśam
kṛtavān adya tvam ekaḥ śatrutāpanaḥ
25.
tava vīryam balam ca eva rudraśakrāntakopam
am kaścit raṇe īdṛśam
parākramam kartum śaknuyāt yādṛśam
ekaḥ tvam śatrutāpanaḥ adya kṛtavān
am kaścit raṇe īdṛśam
parākramam kartum śaknuyāt yādṛśam
ekaḥ tvam śatrutāpanaḥ adya kṛtavān
25.
Your valor (vīrya) and strength (bala) are indeed like the wrath of Rudra, Śakra (Indra), and Antaka (Yama). No one could display such prowess (parākrama) in battle (raṇa) as you, the tormentor of foes, have done alone today.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तव (tava) - your
- वीर्यम् (vīryam) - valor, heroism, might
- बलम् (balam) - strength, power, force
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, just, only
- रुद्रशक्रान्तकोपम् अम् (rudraśakrāntakopam am) - like the wrath of Rudra, Śakra, and Antaka
- न (na) - not, no
- ईदृशम् (īdṛśam) - such, of this kind
- शक्नुयात् (śaknuyāt) - would be able
- कश्चित् (kaścit) - anyone, someone
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- कर्तुम् (kartum) - to do, to make
- पराक्रमम् (parākramam) - prowess, valor, mighty deed
- यादृशम् (yādṛśam) - such as, of which kind
- कृतवान् (kṛtavān) - has done, did
- अद्य (adya) - today, now
- त्वम् (tvam) - you
- एकः (ekaḥ) - alone, one, singular
- शत्रुतापनः (śatrutāpanaḥ) - tormentor of foes, terrifying to enemies
Words meanings and morphology
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
वीर्यम् (vīryam) - valor, heroism, might
(noun)
Nominative, neuter, singular of vīrya
vīrya - valor, heroism, strength, might
बलम् (balam) - strength, power, force
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, just, only
(indeclinable)
रुद्रशक्रान्तकोपम् अम् (rudraśakrāntakopam am) - like the wrath of Rudra, Śakra, and Antaka
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rudraśakrāntakopama
rudraśakrāntakopama - like the wrath of Rudra, Śakra (Indra), and Antaka (Yama)
Compound type : tatpuruṣa (rudra+śakra+antaka+kopa+upama)
- rudra – Rudra (a deity, often identified with Shiva)
proper noun (masculine) - śakra – Śakra (Indra, king of the gods)
proper noun (masculine) - antaka – Ender, destroyer (epithet of Yama, god of death)
noun (masculine)
Derived from root 'ant' (to end).
Root: ant (class 1) - kopa – wrath, anger, fury
noun (masculine)
Root: kup (class 4) - upama – comparison, likeness, similar
adjective (neuter)
न (na) - not, no
(indeclinable)
ईदृशम् (īdṛśam) - such, of this kind
(adjective)
Accusative, neuter, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind
शक्नुयात् (śaknuyāt) - would be able
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of śak
Optative mood, 3rd person singular, active voice.
Root: śak (class 5)
कश्चित् (kaścit) - anyone, someone
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, a certain person
Compound of 'ka' (who) and 'cid' (an indefinite particle).
Compound type : avyayībhāva (ka+cid)
- ka – who, what
pronoun (masculine) - cid – any, some (indefinite particle)
indeclinable
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, fight, war, conflict
Root: raṇ (class 1)
कर्तुम् (kartum) - to do, to make
(indeclinable)
Infinitive
Derived from root 'kṛ' (to do).
Root: kṛ (class 8)
पराक्रमम् (parākramam) - prowess, valor, mighty deed
(noun)
Accusative, masculine, singular of parākrama
parākrama - prowess, valor, courage, mighty effort, mighty deed
Prefix: parā
Root: kram (class 1)
यादृशम् (yādṛśam) - such as, of which kind
(adjective)
Accusative, neuter, singular of yādṛśa
yādṛśa - such as, of which kind
कृतवान् (kṛtavān) - has done, did
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtavat
kṛtavat - one who has done, having done
Past Active Participle
Derived from root 'kṛ' (to do) with suffix -vat.
Root: kṛ (class 8)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
एकः (ekaḥ) - alone, one, singular
(numeral)
शत्रुतापनः (śatrutāpanaḥ) - tormentor of foes, terrifying to enemies
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śatrutāpana
śatrutāpana - tormentor of enemies, afflicter of foes
Compound type : tatpuruṣa (śatru+tāpana)
- śatru – enemy, foe, adversary
noun (masculine) - tāpana – causing pain, tormenting, heating
adjective (masculine)
Agent Noun / Verbal Adjective
Derived from causative of root 'tap' (to heat, torment).
Root: tap (class 1)