Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,123

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-123, verse-18

अर्जुनेन प्रतिज्ञाते वधे कर्णसुतस्य तु ।
महान्सुतुमुलः शब्दो बभूव रथिनां तदा ॥१८॥
18. arjunena pratijñāte vadhe karṇasutasya tu ,
mahānsutumulaḥ śabdo babhūva rathināṁ tadā.
18. arjunena pratijñāte vadhe karṇa-sutasya tu |
mahān su-tumulaḥ śabdaḥ babhūva rathinām tadā
18. arjunena karṇa-sutasya vadhe pratijñāte tu
tadā rathinām mahān su-tumulaḥ śabdaḥ babhūva
18. When Arjuna swore to kill Karna's son, a great and tumultuous roar arose from the charioteers at that moment.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अर्जुनेन (arjunena) - by Arjuna
  • प्रतिज्ञाते (pratijñāte) - when the slaying was vowed (when promised, in the matter of the promise/vow)
  • वधे (vadhe) - in the killing, about the slaying
  • कर्ण-सुतस्य (karṇa-sutasya) - of Karna's son
  • तु (tu) - but, and, indeed, however
  • महान् (mahān) - great, mighty, large
  • सु-तुमुलः (su-tumulaḥ) - very tumultuous, extremely agitated
  • शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise, roar
  • बभूव (babhūva) - there was, became, happened
  • रथिनाम् (rathinām) - of the charioteers, of the warriors in chariots
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

अर्जुनेन (arjunena) - by Arjuna
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (a proper name, lit. 'white, clear')
प्रतिज्ञाते (pratijñāte) - when the slaying was vowed (when promised, in the matter of the promise/vow)
(adjective)
Locative, masculine, singular of pratijñāta
pratijñāta - promised, vowed, acknowledged
Past Passive Participle
From root 'jñā' (to know) with prefix 'prati' (back, in return, against).
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
वधे (vadhe) - in the killing, about the slaying
(noun)
Locative, masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaying, striking, destruction
From root 'vadh' (to strike, kill).
Root: vadh (class 2)
कर्ण-सुतस्य (karṇa-sutasya) - of Karna's son
(noun)
Genitive, masculine, singular of karṇasuta
karṇasuta - son of Karna
Compound type : Tatpurusha (Genitive Tatpurusha) (karṇa+suta)
  • karṇa – Karna (a proper name)
    proper noun (masculine)
  • suta – son, born
    noun (masculine)
    From root 'sū' (to beget, bring forth).
    Root: sū (class 4)
तु (tu) - but, and, indeed, however
(indeclinable)
महान् (mahān) - great, mighty, large
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
Note: Agrees with 'śabdaḥ'.
सु-तुमुलः (su-tumulaḥ) - very tumultuous, extremely agitated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sutumula
sutumula - very tumultuous, greatly agitated, exceedingly noisy
Compound type : Tatpurusha (Avyayibhava prefix) (su+tumula)
  • su – good, well, very, excellent
    indeclinable
  • tumula – tumultuous, agitated, noisy, confused
    adjective (masculine)
Note: Agrees with 'śabdaḥ'.
शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise, roar
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word, speech
बभूव (babhūva) - there was, became, happened
(verb)
3rd person , singular, active, perfect indicative (liṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
रथिनाम् (rathinām) - of the charioteers, of the warriors in chariots
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, warrior in a chariot, possessing a chariot
Derived from 'ratha' (chariot) with suffix '-in'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)