महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-110, verse-6
अहो दुर्मुखमेवैकं युद्धानामविशारदम् ।
प्रावेशयद्धुतवहं पतंगमिव मोहितः ॥६॥
प्रावेशयद्धुतवहं पतंगमिव मोहितः ॥६॥
6. aho durmukhamevaikaṁ yuddhānāmaviśāradam ,
prāveśayaddhutavahaṁ pataṁgamiva mohitaḥ.
prāveśayaddhutavahaṁ pataṁgamiva mohitaḥ.
6.
aho durmukham eva ekam yuddhānām aviśāradam
prāveśayat hutavaham pataṅgam iva mohitaḥ
prāveśayat hutavaham pataṅgam iva mohitaḥ
6.
aho mohitaḥ ekam aviśāradam durmukham
yuddhānām hutavaham prāveśayat pataṅgam iva
yuddhānām hutavaham prāveśayat pataṅgam iva
6.
Alas, a deluded person caused that single Durmukha, who was inexperienced in warfare, to enter the fire, just like a bewildered moth (pataṅga) enters a flame.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहो (aho) - alas!, oh!
- दुर्मुखम् (durmukham) - Durmukha (name of a warrior) (Durmukha (name); foul-mouthed; ugly-faced)
- एव (eva) - just, only (only, indeed, just)
- एकम् (ekam) - that single one (one, single, alone)
- युद्धानाम् (yuddhānām) - in matters of warfare (of battles, of wars)
- अविशारदम् (aviśāradam) - inexperienced in battles (unskilled, inexperienced, unversed)
- प्रावेशयत् (prāveśayat) - caused to enter (caused to enter, sent into)
- हुतवहम् (hutavaham) - the fire (fire, sacrificial fire)
- पतङ्गम् (pataṅgam) - moth (moth, butterfly, bird, sun)
- इव (iva) - just like (like, as, as if)
- मोहितः (mohitaḥ) - being deluded (deluded, bewildered, infatuated)
Words meanings and morphology
अहो (aho) - alas!, oh!
(indeclinable)
दुर्मुखम् (durmukham) - Durmukha (name of a warrior) (Durmukha (name); foul-mouthed; ugly-faced)
(noun)
Accusative, masculine, singular of durmukha
durmukha - foul-mouthed, ugly-faced, a name (Durmukha)
Compound type : bahuvrīhi (dur+mukha)
- dur – bad, difficult
indeclinable - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)
एव (eva) - just, only (only, indeed, just)
(indeclinable)
एकम् (ekam) - that single one (one, single, alone)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
Note: Used here as an adjective for Durmukha.
युद्धानाम् (yuddhānām) - in matters of warfare (of battles, of wars)
(noun)
Genitive, neuter, plural of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Root: yudh (class 4)
अविशारदम् (aviśāradam) - inexperienced in battles (unskilled, inexperienced, unversed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aviśārada
aviśārada - unskilled, inexperienced, ignorant
formed from 'a' (negation) and 'viśārada' (skillful)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+viśārada)
- a – not, non
indeclinable - viśārada – skillful, expert, clever
adjective (masculine)
Prefix: vi
Note: Qualifies Durmukha.
प्रावेशयत् (prāveśayat) - caused to enter (caused to enter, sent into)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pra-viś
causative
imperfect third person singular of causative root pra-viś
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: The implied subject is 'he' or 'the king'.
हुतवहम् (hutavaham) - the fire (fire, sacrificial fire)
(noun)
Accusative, masculine, singular of hutavaha
hutavaha - fire (lit. 'carrier of oblations')
Compound type : tatpuruṣa (huta+vaha)
- huta – offered, sacrificed (oblation)
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'hu' (to offer)
Root: hu (class 3) - vaha – bearer, carrier, leading
noun (masculine)
Root: vah (class 1)
Note: Object of prāveśayat.
पतङ्गम् (pataṅgam) - moth (moth, butterfly, bird, sun)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pataṅga
pataṅga - moth, butterfly, bird, sun
Note: Object of comparison.
इव (iva) - just like (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
मोहितः (mohitaḥ) - being deluded (deluded, bewildered, infatuated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mohita
mohita - deluded, bewildered, infatuated, confused
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'muh' (to be bewildered)
Root: muh (class 4)
Note: Describes the implied subject of prāveśayat.