Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,110

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-110, verse-14

प्रेतराजपुरं प्राप्य निवर्तेतापि मानवः ।
न भीमसेनं संप्राप्य निवर्तेत कदाचन ॥१४॥
14. pretarājapuraṁ prāpya nivartetāpi mānavaḥ ,
na bhīmasenaṁ saṁprāpya nivarteta kadācana.
14. pretārajapuram prāpya nivarteta api mānavaḥ
na bhīmasenam samprāpya nivarteta kadācana
14. mānavaḥ pretārajapuram prāpya api nivarteta
na bhīmasenam samprāpya kadācana nivarteta
14. A human being might even return after reaching the city of the lord of the dead, but having encountered Bhīmasena, they would never return.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रेतारजपुरम् (pretārajapuram) - city of the lord of the dead, Yamapura
  • प्राप्य (prāpya) - having reached, having obtained
  • निवर्तेत (nivarteta) - might return, should return, would turn back
  • अपि (api) - even (even, also, too, despite)
  • मानवः (mānavaḥ) - human being, man, descendant of Manu
  • (na) - not, no
  • भीमसेनम् (bhīmasenam) - Bhīmasena
  • सम्प्राप्य (samprāpya) - having encountered (having thoroughly reached, having fully obtained)
  • निवर्तेत (nivarteta) - would return, would turn back
  • कदाचन (kadācana) - never (ever, at any time (with negative: never))

Words meanings and morphology

प्रेतारजपुरम् (pretārajapuram) - city of the lord of the dead, Yamapura
(noun)
Accusative, neuter, singular of pretārajapura
pretārajapura - city of Yama (the lord of ghosts/dead)
Compound type : tatpuruṣa (preta+rāja+pura)
  • preta – departed spirit, ghost, dead person
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root √i (to go) with prefix pra- (forth, away), hence 'gone forth, departed'.
    Prefix: pra
    Root: i (class 2)
  • rājan – king, ruler, lord
    noun (masculine)
  • pura – city, town, fortress
    noun (neuter)
प्राप्य (prāpya) - having reached, having obtained
(indeclinable)
absolutive/gerund
Derived from root √āp (to obtain, reach) with prefix pra- and suffix -ya.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
निवर्तेत (nivarteta) - might return, should return, would turn back
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhi liṅ) of nivṛt
Root √vṛt (to turn) with prefix ni- (down, back).
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
Note: Reflexive/middle voice indicates turning oneself back.
अपि (api) - even (even, also, too, despite)
(indeclinable)
मानवः (mānavaḥ) - human being, man, descendant of Manu
(noun)
Nominative, masculine, singular of mānava
mānava - human, relating to Manu, descendant of Manu
Derived from Manu with the suffix -a.
(na) - not, no
(indeclinable)
भीमसेनम् (bhīmasenam) - Bhīmasena
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (a proper name, lit. 'one whose army is terrible')
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+senā)
  • bhīma – terrible, dreadful, fearful
    adjective (masculine)
    Root: bhī (class 3)
  • senā – army, host
    noun (feminine)
सम्प्राप्य (samprāpya) - having encountered (having thoroughly reached, having fully obtained)
(indeclinable)
absolutive/gerund
Derived from root √āp (to obtain, reach) with prefixes sam- and pra-.
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
निवर्तेत (nivarteta) - would return, would turn back
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhi liṅ) of nivṛt
Root √vṛt (to turn) with prefix ni- (down, back).
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
कदाचन (kadācana) - never (ever, at any time (with negative: never))
(indeclinable)
From kadā (when) + cana (a particle for indefinite or negative).