महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-110, verse-28
दृष्ट्वा कर्णं तु पुत्रास्ते भीमसेनपराजितम् ।
नामृष्यन्त महेष्वासाः सोदर्याः पञ्च मारिष ॥२८॥
नामृष्यन्त महेष्वासाः सोदर्याः पञ्च मारिष ॥२८॥
28. dṛṣṭvā karṇaṁ tu putrāste bhīmasenaparājitam ,
nāmṛṣyanta maheṣvāsāḥ sodaryāḥ pañca māriṣa.
nāmṛṣyanta maheṣvāsāḥ sodaryāḥ pañca māriṣa.
28.
dṛṣṭvā karṇaṃ tu putrāḥ te bhīmasenaparājitam
na amṛṣyanta maheṣvāsāḥ sodaryāḥ pañca māriṣa
na amṛṣyanta maheṣvāsāḥ sodaryāḥ pañca māriṣa
28.
māriṣa te pañca sodaryāḥ maheṣvāsāḥ putrāḥ
bhīmasenaparājitam karṇaṃ tu dṛṣṭvā na amṛṣyanta
bhīmasenaparājitam karṇaṃ tu dṛṣṭvā na amṛṣyanta
28.
O respected one (māriṣa), when your five uterine brothers, who were great archers, saw Karna defeated by Bhimasena, they could not tolerate it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
- कर्णं (karṇaṁ) - Karna
- तु (tu) - however
- पुत्राः (putrāḥ) - sons
- ते (te) - your
- भीमसेनपराजितम् (bhīmasenaparājitam) - defeated by Bhimasena
- न (na) - not
- अमृष्यन्त (amṛṣyanta) - they could tolerate (implying 'not tolerate') (they tolerated)
- महेष्वासाः (maheṣvāsāḥ) - great archers
- सोदर्याः (sodaryāḥ) - uterine brothers
- पञ्च (pañca) - five
- मारिष (māriṣa) - O respected one!
Words meanings and morphology
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root 'dṛś' (to see)
Root: dṛś (class 1)
कर्णं (karṇaṁ) - Karna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (name of a prominent character in the Mahabharata)
तु (tu) - however
(indeclinable)
पुत्राः (putrāḥ) - sons
(noun)
Nominative, masculine, plural of putra
putra - son, child
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
भीमसेनपराजितम् (bhīmasenaparājitam) - defeated by Bhimasena
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhīmasenaparājita
bhīmasenaparājita - defeated by Bhimasena
Compound type : tatpuruṣa (bhīmasena+parājita)
- bhīmasena – Bhimasena (a name, one of the Pāṇḍavas)
proper noun (masculine) - parājita – defeated, vanquished, overcome
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'ji' (to conquer) with upasarga 'parā'
Prefix: parā
Root: ji (class 1)
Note: Modifies 'Karṇa'.
न (na) - not
(indeclinable)
अमृष्यन्त (amṛṣyanta) - they could tolerate (implying 'not tolerate') (they tolerated)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of mṛṣ
Imperfect 3rd plural Active Voice
Root: mṛṣ (class 4)
Note: Used with 'na' to mean 'they could not tolerate'.
महेष्वासाः (maheṣvāsāḥ) - great archers
(noun)
Nominative, masculine, plural of maheṣvāsa
maheṣvāsa - a great archer, mighty bowman
Compound type : karmadhāraya (mahā+iṣvāsa)
- mahā – great, mighty
adjective - iṣvāsa – archer, bowman (literally 'arrow-thrower')
noun (masculine)
Note: Used as an epithet for the sons.
सोदर्याः (sodaryāḥ) - uterine brothers
(noun)
Nominative, masculine, plural of sodarya
sodarya - born of the same womb, uterine brother
पञ्च (pañca) - five
(adjective)
Nominative, plural of pañcan
pañcan - five
मारिष (māriṣa) - O respected one!
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - respected sir, honorable person (vocative term of address)