महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-110, verse-36
प्रापतन्स्यन्दनेभ्यस्ते सार्धं सूतैर्गतासवः ।
चित्रपुष्पधरा भग्ना वातेनेव महाद्रुमाः ॥३६॥
चित्रपुष्पधरा भग्ना वातेनेव महाद्रुमाः ॥३६॥
36. prāpatansyandanebhyaste sārdhaṁ sūtairgatāsavaḥ ,
citrapuṣpadharā bhagnā vāteneva mahādrumāḥ.
citrapuṣpadharā bhagnā vāteneva mahādrumāḥ.
36.
prāpatan syandanebhyaḥ te sārdham sūtaiḥ gata-asavaḥ
citra-puṣpa-dharā bhagnā vātena iva mahā-drumāḥ
citra-puṣpa-dharā bhagnā vātena iva mahā-drumāḥ
36.
gata-asavaḥ te sārdham sūtaiḥ syandanebhyaḥ prāpatan
citra-puṣpa-dharā bhagnā mahā-drumāḥ vātena iva
citra-puṣpa-dharā bhagnā mahā-drumāḥ vātena iva
36.
Lifeless, they fell from their chariots along with their charioteers, just like huge trees, adorned with colorful blossoms, are shattered by the wind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रापतन् (prāpatan) - they fell down
- स्यन्दनेभ्यः (syandanebhyaḥ) - from chariots
- ते (te) - those (warriors) (those (masculine plural nominative))
- सार्धम् (sārdham) - together with, along with
- सूतैः (sūtaiḥ) - with charioteers
- गत-असवः (gata-asavaḥ) - lifeless (whose breath has departed, lifeless, dead)
- चित्र-पुष्प-धरा (citra-puṣpa-dharā) - adorned with colorful blossoms (bearing colorful flowers, adorned with variegated flowers)
- भग्ना (bhagnā) - shattered (broken, shattered)
- वातेन (vātena) - by the wind
- इव (iva) - just like (like, as, as if)
- महा-द्रुमाः (mahā-drumāḥ) - huge trees (great trees)
Words meanings and morphology
प्रापतन् (prāpatan) - they fell down
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of pat
Imperfect Active
3rd person plural imperfect active of √pat (class 1) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: pat (class 1)
Note: The falling action.
स्यन्दनेभ्यः (syandanebhyaḥ) - from chariots
(noun)
Ablative, masculine, plural of syandana
syandana - chariot; flowing, gushing
Note: The source from which they fell.
ते (te) - those (warriors) (those (masculine plural nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the warriors killed by Bhima.
सार्धम् (sārdham) - together with, along with
(indeclinable)
सूतैः (sūtaiḥ) - with charioteers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sūta
sūta - charioteer; a bard, minstrel
Note: Used with sārdham.
गत-असवः (gata-asavaḥ) - lifeless (whose breath has departed, lifeless, dead)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gatāsu
gatāsu - whose breath has gone, lifeless, dead
Compound type : bahuvrīhi (gata+asu)
- gata – gone, departed, past
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √gam (to go) with the suffix -ta.
Root: gam (class 1) - asu – breath, life, vital air
noun (masculine)
Note: Qualifies te.
चित्र-पुष्प-धरा (citra-puṣpa-dharā) - adorned with colorful blossoms (bearing colorful flowers, adorned with variegated flowers)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of citrapuṣpadhara
citrapuṣpadhara - bearing variegated flowers, adorned with colorful flowers
Compound type : bahuvrīhi (citra+puṣpa+dhara)
- citra – colorful, variegated, wonderful, strange
adjective - puṣpa – flower, blossom
noun (neuter) - dhara – bearing, holding, supporting
adjective
Derived from root √dhṛ (to hold, bear).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Qualifies mahā-drumāḥ.
भग्ना (bhagnā) - shattered (broken, shattered)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhagna
bhagna - broken, shattered, defeated
Past Passive Participle
Derived from root √bhañj (to break) with the suffix -ta.
Root: bhañj (class 7)
Note: Qualifies mahā-drumāḥ.
वातेन (vātena) - by the wind
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vāta
vāta - wind, air
Note: The agent of breaking.
इव (iva) - just like (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Introduces a simile.
महा-द्रुमाः (mahā-drumāḥ) - huge trees (great trees)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahādruma
mahādruma - great tree, large tree
Compound type : karmadhāraya (mahā+druma)
- mahā – great, large, mighty
adjective - druma – tree
noun (masculine)
Note: The objects of comparison in the simile.