Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,110

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-110, verse-20

दृष्ट्वा भ्रातॄन्हतान्युद्धे भीमसेनेन दंशितान् ।
आत्मापराधात्सुमहन्नूनं तप्यति पुत्रकः ॥२०॥
20. dṛṣṭvā bhrātṝnhatānyuddhe bhīmasenena daṁśitān ,
ātmāparādhātsumahannūnaṁ tapyati putrakaḥ.
20. dṛṣṭvā bhrātṝn hatān yuddhe bhīmasenena daṃśitān
ātmaparādhāt sumahat nūnam tapyati putrakah
20. putrakah yuddhe bhīmasenena daṃśitān hatān
bhrātṝn dṛṣṭvā ātmaparādhāt nūnam sumahat tapyati
20. Having seen his brothers, fiercely assailed and slain in battle by Bhīmasena, that son (Duryodhana) surely suffers immensely due to his own great offense.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
  • भ्रातॄन् (bhrātṝn) - his (Duryodhana's) brothers (brothers)
  • हतान् (hatān) - slain (killed, slain)
  • युद्धे (yuddhe) - in battle (in battle, in war)
  • भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhīmasena
  • दंशितान् (daṁśitān) - fiercely assailed (bitten, stung, attacked, destroyed)
  • आत्मपराधात् (ātmaparādhāt) - due to his own great offense (from one's own fault, due to one's own offense)
  • सुमहत् (sumahat) - immensely (modifying tapyati) (very great, immense; greatly, immensely)
  • नूनम् (nūnam) - surely (surely, certainly, indeed, perhaps)
  • तप्यति (tapyati) - he suffers (he suffers, is distressed, repents)
  • पुत्रकह् (putrakah) - that son (Duryodhana, implying a scornful or pitying tone) (little son, son (derogatory/diminutive or simply referring to the son))

Words meanings and morphology

दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Indeclinable participle indicating a completed action before the main verb. From root dṛś (class 1).
Root: dṛś (class 1)
Note: Absolutive form.
भ्रातॄन् (bhrātṝn) - his (Duryodhana's) brothers (brothers)
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Object of dṛṣṭvā.
हतान् (hatān) - slain (killed, slain)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of hata
hata - killed, struck, destroyed
Past Passive Participle
Past passive participle from root han.
Root: han (class 2)
Note: Agrees with bhrātṝn.
युद्धे (yuddhe) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Root: yudh (class 4)
भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhīmasena
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (name of a Pāṇḍava, also Bhīma)
Note: Agent of hatān and daṃśitān.
दंशितान् (daṁśitān) - fiercely assailed (bitten, stung, attacked, destroyed)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of daṃśita
daṁśita - bitten, stung; attacked, assailed, injured
Past Passive Participle
Past passive participle from root daṃś.
Root: daṃś (class 1)
Note: Agrees with bhrātṝn.
आत्मपराधात् (ātmaparādhāt) - due to his own great offense (from one's own fault, due to one's own offense)
(noun)
Ablative, masculine, singular of ātmaparādha
ātmaparādha - one's own fault, self-offense
Compound type : tatpuruṣa (ātman+aparādha)
  • ātman – self, soul, spirit, the true nature (ātman)
    noun (masculine)
  • aparādha – offense, fault, transgression
    noun (masculine)
    From apa + rādh.
    Prefix: apa
    Root: rādh (class 4)
सुमहत् (sumahat) - immensely (modifying tapyati) (very great, immense; greatly, immensely)
(indeclinable)
Compound type : bahuvrīhi (su+mahat)
  • su – good, well, very
    indeclinable
  • mahat – great, large, important
    adjective
Note: Functions adverbially here.
नूनम् (nūnam) - surely (surely, certainly, indeed, perhaps)
(indeclinable)
तप्यति (tapyati) - he suffers (he suffers, is distressed, repents)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of tap
Present Active
3rd person singular, Present Tense, Parasmaipada (active voice). From root tap (class 4).
Root: tap (class 4)
Note: Used intransitively for suffering.
पुत्रकह् (putrakah) - that son (Duryodhana, implying a scornful or pitying tone) (little son, son (derogatory/diminutive or simply referring to the son))
(noun)
Nominative, masculine, singular of putraka
putraka - little son, son (diminutive/affectionate/derogatory)
Diminutive or affectionate form of putra.
Note: Subject of tapyati.