Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,110

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-110, verse-37

तत्राद्भुतमपश्याम भीमसेनस्य विक्रमम् ।
संवार्याधिरथिं बाणैर्यज्जघान तवात्मजान् ॥३७॥
37. tatrādbhutamapaśyāma bhīmasenasya vikramam ,
saṁvāryādhirathiṁ bāṇairyajjaghāna tavātmajān.
37. tatra adbhutam apaśyāma bhīmasenasya vikramam
saṃvārya adhirathiṃ bāṇaiḥ yat jaghāna tava ātmajān
37. tatra vayam bhīmasenasya adbhutam vikramam apaśyāma yat
(saḥ) bāṇaiḥ adhirathiṃ saṃvārya tava ātmajān jaghāna
37. In that moment, we witnessed the astonishing prowess of Bhimasena, who, after repelling Adhirathi (Karna) with his arrows, killed your sons.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - in that moment (there, in that place, in that situation)
  • अद्भुतम् (adbhutam) - astonishing (wonderful, astonishing, miraculous)
  • अपश्याम (apaśyāma) - we witnessed (we saw, we beheld)
  • भीमसेनस्य (bhīmasenasya) - of Bhimasena
  • विक्रमम् (vikramam) - prowess (prowess, valor, might, courage)
  • संवार्य (saṁvārya) - after repelling (having checked, having repelled, having restrained)
  • अधिरथिं (adhirathiṁ) - Adhirathi (Karna) (Adhirathi (Karna), chief of charioteers)
  • बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
  • यत् (yat) - who (relative pronoun referring to Bhimasena's action) (which, that)
  • जघान (jaghāna) - he killed (he killed, he struck, he destroyed)
  • तव (tava) - your (Dhṛtarāṣṭra's) (your (singular genitive/possessive))
  • आत्मजान् (ātmajān) - sons (sons, offspring)

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - in that moment (there, in that place, in that situation)
(indeclinable)
Note: Refers to the battlefield situation.
अद्भुतम् (adbhutam) - astonishing (wonderful, astonishing, miraculous)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, astonishing, marvellous, strange
Note: Qualifies vikramam.
अपश्याम (apaśyāma) - we witnessed (we saw, we beheld)
(verb)
1st person , plural, active, imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect Active
1st person plural imperfect active of √dṛś (class 1), often using the root paś- in present/imperfect tenses.
Root: dṛś (class 1)
Note: The speaker is Saṃjaya, reporting to Dhṛtarāṣṭra.
भीमसेनस्य (bhīmasenasya) - of Bhimasena
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - name of Bhīma, the second of the Pāṇḍava brothers, known for his immense strength
Note: Possessive case for vikramam.
विक्रमम् (vikramam) - prowess (prowess, valor, might, courage)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vikrama
vikrama - prowess, valor, courage, might, heroic stride
Derived from root √kram (to step, go) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
Note: The object of apaśyāma.
संवार्य (saṁvārya) - after repelling (having checked, having repelled, having restrained)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root √vṛ (to cover, restrain) with prefix sam-, forming an absolutive.
Prefix: sam
Root: vṛ (class 5)
Note: The action performed before killing the sons.
अधिरथिं (adhirathiṁ) - Adhirathi (Karna) (Adhirathi (Karna), chief of charioteers)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of adhirathi
adhirathi - chief of charioteers; son of Adhiratha (referring to Karna, foster son of Adhiratha)
Compound type : tatpuruṣa (adhi+rathi)
  • adhi – over, above, superior
    indeclinable
  • rathi – charioteer; warrior fighting from a chariot
    noun (masculine)
Note: The object of saṃvārya.
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
Note: The means of repelling.
यत् (yat) - who (relative pronoun referring to Bhimasena's action) (which, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that, what
Note: Introduces a clause explaining the 'astonishing prowess'.
जघान (jaghāna) - he killed (he killed, he struck, he destroyed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of han
Perfect Active
3rd person singular perfect active of √han (class 2)
Root: han (class 2)
Note: The action of killing.
तव (tava) - your (Dhṛtarāṣṭra's) (your (singular genitive/possessive))
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra's sons.
आत्मजान् (ātmajān) - sons (sons, offspring)
(noun)
Accusative, masculine, plural of ātmaja
ātmaja - self-born, son, daughter, offspring
Compound type : tatpuruṣa (ātman+ja)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
  • ja – born, produced from
    adjective
    Derived from root √jan (to be born, produce).
    Root: jan (class 4)
Note: The objects killed by Bhimasena.