महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-108, verse-5
कर्णं प्राप्य रणे सूत मम पुत्रः सुयोधनः ।
जेतुमुत्सहते पार्थान्सगोविन्दान्ससात्वतान् ॥५॥
जेतुमुत्सहते पार्थान्सगोविन्दान्ससात्वतान् ॥५॥
5. karṇaṁ prāpya raṇe sūta mama putraḥ suyodhanaḥ ,
jetumutsahate pārthānsagovindānsasātvatān.
jetumutsahate pārthānsagovindānsasātvatān.
5.
karṇam prāpya raṇe sūta mama putraḥ suyodhanaḥ
jetum utsahate pārthān sa-govindān sa-sātvatān
jetum utsahate pārthān sa-govindān sa-sātvatān
5.
sūta,
raṇe karṇam prāpya,
mama putraḥ suyodhanaḥ sa-govindān sa-sātvatān pārthān jetum utsahate.
raṇe karṇam prāpya,
mama putraḥ suyodhanaḥ sa-govindān sa-sātvatān pārthān jetum utsahate.
5.
O charioteer (sūta), my son Suyodhana, having acquired Karṇa's support in battle, is eager to conquer the sons of Pṛthā (Pārthas) along with Govinda and the Sātvatas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्णम् (karṇam) - Karṇa (proper noun)
- प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having acquired
- रणे (raṇe) - in battle, in the war
- सूत (sūta) - O charioteer, O messenger
- मम (mama) - my, of me
- पुत्रः (putraḥ) - son
- सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana (Duryodhana's name)
- जेतुम् (jetum) - to conquer, in order to conquer
- उत्सहते (utsahate) - he endeavors, he strives, he is eager
- पार्थान् (pārthān) - the sons of Pṛthā (Pāṇḍavas)
- स-गोविन्दान् (sa-govindān) - along with Govinda (Kṛṣṇa), accompanied by Govinda
- स-सात्वतान् (sa-sātvatān) - along with the Sātvatas, accompanied by the Sātvatas
Words meanings and morphology
कर्णम् (karṇam) - Karṇa (proper noun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (name of a prominent warrior in the Mahābhārata)
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having acquired
(indeclinable)
gerund/absolutive
formed from root āp with prefix pra and suffix ya
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
रणे (raṇe) - in battle, in the war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
सूत (sūta) - O charioteer, O messenger
(noun)
Vocative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, messenger, bard
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana (Duryodhana's name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - Suyodhana (another name for Duryodhana, meaning 'one who fights well')
जेतुम् (jetum) - to conquer, in order to conquer
(indeclinable)
infinitive
formed from root ji with suffix tumun
Root: ji (class 1)
उत्सहते (utsahate) - he endeavors, he strives, he is eager
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ut-sah
Prefix: ut
Root: sah (class 1)
पार्थान् (pārthān) - the sons of Pṛthā (Pāṇḍavas)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), a name for the Pāṇḍavas
स-गोविन्दान् (sa-govindān) - along with Govinda (Kṛṣṇa), accompanied by Govinda
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sa-govinda
sa-govinda - accompanied by Govinda
Compound type : bahuvrīhi (sa+govinda)
- sa – with, together with
indeclinable - govinda – Kṛṣṇa, a cow-finder, herdsman
proper noun (masculine)
स-सात्वतान् (sa-sātvatān) - along with the Sātvatas, accompanied by the Sātvatas
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sa-sātvata
sa-sātvata - accompanied by the Sātvatas
Compound type : bahuvrīhi (sa+sātvata)
- sa – with, together with
indeclinable - sātvata – a descendant of Satvata, a member of the Vṛṣṇi clan, a worshiper of Viṣṇu
proper noun (masculine)