Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,108

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-108, verse-5

कर्णं प्राप्य रणे सूत मम पुत्रः सुयोधनः ।
जेतुमुत्सहते पार्थान्सगोविन्दान्ससात्वतान् ॥५॥
5. karṇaṁ prāpya raṇe sūta mama putraḥ suyodhanaḥ ,
jetumutsahate pārthānsagovindānsasātvatān.
5. karṇam prāpya raṇe sūta mama putraḥ suyodhanaḥ
jetum utsahate pārthān sa-govindān sa-sātvatān
5. sūta,
raṇe karṇam prāpya,
mama putraḥ suyodhanaḥ sa-govindān sa-sātvatān pārthān jetum utsahate.
5. O charioteer (sūta), my son Suyodhana, having acquired Karṇa's support in battle, is eager to conquer the sons of Pṛthā (Pārthas) along with Govinda and the Sātvatas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कर्णम् (karṇam) - Karṇa (proper noun)
  • प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having acquired
  • रणे (raṇe) - in battle, in the war
  • सूत (sūta) - O charioteer, O messenger
  • मम (mama) - my, of me
  • पुत्रः (putraḥ) - son
  • सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana (Duryodhana's name)
  • जेतुम् (jetum) - to conquer, in order to conquer
  • उत्सहते (utsahate) - he endeavors, he strives, he is eager
  • पार्थान् (pārthān) - the sons of Pṛthā (Pāṇḍavas)
  • स-गोविन्दान् (sa-govindān) - along with Govinda (Kṛṣṇa), accompanied by Govinda
  • स-सात्वतान् (sa-sātvatān) - along with the Sātvatas, accompanied by the Sātvatas

Words meanings and morphology

कर्णम् (karṇam) - Karṇa (proper noun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (name of a prominent warrior in the Mahābhārata)
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having acquired
(indeclinable)
gerund/absolutive
formed from root āp with prefix pra and suffix ya
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
रणे (raṇe) - in battle, in the war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
सूत (sūta) - O charioteer, O messenger
(noun)
Vocative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, messenger, bard
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana (Duryodhana's name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - Suyodhana (another name for Duryodhana, meaning 'one who fights well')
जेतुम् (jetum) - to conquer, in order to conquer
(indeclinable)
infinitive
formed from root ji with suffix tumun
Root: ji (class 1)
उत्सहते (utsahate) - he endeavors, he strives, he is eager
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ut-sah
Prefix: ut
Root: sah (class 1)
पार्थान् (pārthān) - the sons of Pṛthā (Pāṇḍavas)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), a name for the Pāṇḍavas
स-गोविन्दान् (sa-govindān) - along with Govinda (Kṛṣṇa), accompanied by Govinda
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sa-govinda
sa-govinda - accompanied by Govinda
Compound type : bahuvrīhi (sa+govinda)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • govinda – Kṛṣṇa, a cow-finder, herdsman
    proper noun (masculine)
स-सात्वतान् (sa-sātvatān) - along with the Sātvatas, accompanied by the Sātvatas
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sa-sātvata
sa-sātvata - accompanied by the Sātvatas
Compound type : bahuvrīhi (sa+sātvata)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • sātvata – a descendant of Satvata, a member of the Vṛṣṇi clan, a worshiper of Viṣṇu
    proper noun (masculine)