महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-108, verse-4
कथं च युद्धं भूयोऽभूत्तयोः प्राणदुरोदरे ।
अत्र मन्ये समायत्तो जयो वाजय एव वा ॥४॥
अत्र मन्ये समायत्तो जयो वाजय एव वा ॥४॥
4. kathaṁ ca yuddhaṁ bhūyo'bhūttayoḥ prāṇadurodare ,
atra manye samāyatto jayo vājaya eva vā.
atra manye samāyatto jayo vājaya eva vā.
4.
katham ca yuddham bhūyaḥ abhūt tayoḥ prāṇa-durodare
| atra manye samāyattaḥ jayaḥ vā ajayaḥ eva vā
| atra manye samāyattaḥ jayaḥ vā ajayaḥ eva vā
4.
ca katham tayoḥ prāṇa-durodare yuddham bhūyaḥ abhūt? atra jayaḥ vā ajayaḥ eva vā samāyattaḥ iti manye.
4.
And how did the battle (yuddha) between them, a deadly game of dice (prāṇadurodara) with their lives as stakes, unfold again? I believe that in this (atra), either victory (jaya) or defeat (ajaya) truly lay.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कथम् (katham) - how, in what manner
- च (ca) - and, also
- युद्धम् (yuddham) - battle, fight
- भूयः (bhūyaḥ) - again, further, once more
- अभूत् (abhūt) - it happened, it was, it became
- तयोः (tayoḥ) - between Karna and Bhimasena (of those two, between those two)
- प्राण-दुरोदरे (prāṇa-durodare) - in a deadly game, in a game of dice with life at stake
- अत्र (atra) - here, in this matter
- मन्ये (manye) - I think, I believe
- समायत्तः (samāyattaḥ) - truly lay (dependent, resting on, contained in)
- जयः (jayaḥ) - victory, triumph
- वा (vā) - or
- अजयः (ajayaḥ) - defeat, non-victory
- एव (eva) - indeed, truly, only
- वा (vā) - or
Words meanings and morphology
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
युद्धम् (yuddham) - battle, fight
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war, combat
Past Passive Participle (used as noun)
Derived from root yudh
Root: yudh (class 4)
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, once more
(indeclinable)
अभूत् (abhūt) - it happened, it was, it became
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Aorist tense
Root bhū (class 1), aorist (luṅ) 3rd person singular active
Root: bhū (class 1)
तयोः (tayoḥ) - between Karna and Bhimasena (of those two, between those two)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
प्राण-दुरोदरे (prāṇa-durodare) - in a deadly game, in a game of dice with life at stake
(noun)
Locative, neuter, singular of prāṇa-durodara
prāṇa-durodara - a game of dice where life is at stake, a deadly game
Compound type : tatpuruṣa (prāṇa+durodara)
- prāṇa – life, breath, vital air
noun (masculine) - durodara – a game of dice, gambling, a difficult game
noun (neuter)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
मन्ये (manye) - I think, I believe
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present tense
Root man (class 4), present (laṭ) 1st person singular middle voice
Root: man (class 4)
समायत्तः (samāyattaḥ) - truly lay (dependent, resting on, contained in)
(past passive participle)
जयः (jayaḥ) - victory, triumph
(noun)
Nominative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph, conquest
Derived from root ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
वा (vā) - or
(indeclinable)
अजयः (ajayaḥ) - defeat, non-victory
(noun)
Nominative, masculine, singular of ajaya
ajaya - defeat, non-victory, unconquered
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jaya)
- a – not, non-, un-
indeclinable - jaya – victory, triumph
noun (masculine)
Derived from root ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
एव (eva) - indeed, truly, only
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)