महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-108, verse-11
निकृत्या निकृतिप्रज्ञो राज्यं हृत्वा महात्मनाम् ।
जितानित्येव मन्वानः पाण्डवानवमन्यते ॥११॥
जितानित्येव मन्वानः पाण्डवानवमन्यते ॥११॥
11. nikṛtyā nikṛtiprajño rājyaṁ hṛtvā mahātmanām ,
jitānityeva manvānaḥ pāṇḍavānavamanyate.
jitānityeva manvānaḥ pāṇḍavānavamanyate.
11.
nikṛtyā nikṛtiprajñaḥ rājyam hṛtvā mahātmanām
jitāni iti eva manvānaḥ pāṇḍavān avamanyate
jitāni iti eva manvānaḥ pāṇḍavān avamanyate
11.
nikṛtyā,
nikṛtiprajñaḥ,
mahātmanām (pāṇḍavānām) rājyam hṛtvā,
jitāni iti eva manvānaḥ (san),
pāṇḍavān avamanyate
nikṛtiprajñaḥ,
mahātmanām (pāṇḍavānām) rājyam hṛtvā,
jitāni iti eva manvānaḥ (san),
pāṇḍavān avamanyate
11.
With deceit, that cunning individual, having seized the kingdom belonging to the great-souled (mahātman) Pāṇḍavas, disregards them, believing, 'they are indeed conquered'.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निकृत्या (nikṛtyā) - by deceit, by trickery, by fraud
- निकृतिप्रज्ञः (nikṛtiprajñaḥ) - cunning, whose wisdom is deceit, having a deceptive intellect
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, rule
- हृत्वा (hṛtvā) - having stolen, having seized, having carried off
- महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great-souled (mahātman) Pāṇḍavas (of the great-souled ones, of the noble ones)
- जितानि (jitāni) - conquered, vanquished
- इति (iti) - marks direct speech or thought (thus, in this way)
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- मन्वानः (manvānaḥ) - thinking, believing, considering
- पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
- अवमन्यते (avamanyate) - despises, disregards, underestimates
Words meanings and morphology
निकृत्या (nikṛtyā) - by deceit, by trickery, by fraud
(noun)
Instrumental, feminine, singular of nikṛti
nikṛti - deceit, trickery, fraud, dishonesty, injury
From ni- (prefix) + √kṛ (to do)
Prefix: ni
Root: kṛ (class 8)
Note: Indicates the means by which the action is performed
निकृतिप्रज्ञः (nikṛtiprajñaḥ) - cunning, whose wisdom is deceit, having a deceptive intellect
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nikṛtiprajña
nikṛtiprajña - one whose intellect is deceit, cunning, artful
Compound type : bahuvrihi (nikṛti+prajñā)
- nikṛti – deceit, trickery, fraud
noun (feminine)
From ni- (prefix) + √kṛ (to do)
Prefix: ni
Root: kṛ (class 8) - prajñā – wisdom, intelligence, discernment
noun (feminine)
From pra- (prefix) + √jñā (to know)
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Refers to Duryodhana
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, rule
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, rule, realm
From rājan (king) + -ya (suffix forming abstract nouns or collective nouns)
Root: rāj (class 1)
Note: Object of 'hṛtvā'
हृत्वा (hṛtvā) - having stolen, having seized, having carried off
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from the root √hṛ with the suffix -tvā
Root: hṛ (class 1)
महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great-souled (mahātman) Pāṇḍavas (of the great-souled ones, of the noble ones)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, a great being (often a respectful epithet)
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essential nature, being
noun (masculine)
Root: an
Note: Refers to the Pāṇḍavas
जितानि (jitāni) - conquered, vanquished
(adjective)
Nominative, neuter, plural of jita
jita - conquered, won, subdued, overcome
Past Passive Participle
Formed from the root √ji (to conquer) with the suffix -ta
Root: ji (class 1)
Note: Participle acting as a predicate within a clause
इति (iti) - marks direct speech or thought (thus, in this way)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
Used for emphasis
Note: Emphasizes the certainty of the belief
मन्वानः (manvānaḥ) - thinking, believing, considering
(participle)
Nominative, masculine, singular of man
man - to think, to believe, to consider, to imagine
Present Middle Participle
Present participle, middle voice, from root √man (to think)
Root: man (class 8)
Note: Functions adverbially, describing the state of the subject while performing the main action
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Patronymic from Pāṇḍu
Note: Object of 'avamanyate'
अवमन्यते (avamanyate) - despises, disregards, underestimates
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of avaman
Present Middle
Present tense, middle voice, third person singular
Prefix: ava
Root: man (class 8)
Note: Main verb of the sentence