महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-108, verse-41
तथाप्यतिरथः कर्णो भिद्यमानः स्म सायकैः ।
न जहौ समरे भीमं क्रुद्धरूपं परंतपः ॥४१॥
न जहौ समरे भीमं क्रुद्धरूपं परंतपः ॥४१॥
41. tathāpyatirathaḥ karṇo bhidyamānaḥ sma sāyakaiḥ ,
na jahau samare bhīmaṁ kruddharūpaṁ paraṁtapaḥ.
na jahau samare bhīmaṁ kruddharūpaṁ paraṁtapaḥ.
41.
tathā api atirathaḥ karṇaḥ bhidyamānaḥ sma sāyakaiḥ
na jahau samare bhīmam kruddharūpam paraṃtapaḥ
na jahau samare bhīmam kruddharūpam paraṃtapaḥ
41.
tathā api atirathaḥ paraṃtapaḥ karṇaḥ sāyakaiḥ
bhidyamānaḥ sma kruddharūpam bhīmam samare na jahau
bhidyamānaḥ sma kruddharūpam bhīmam samare na jahau
41.
Nevertheless, Karna, the great warrior and tormentor of enemies, though being pierced by arrows, did not abandon the furious-looking Bhima in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner, nevertheless
- अपि (api) - also, even, too, though, nevertheless
- अतिरथः (atirathaḥ) - a great warrior, one who can fight many charioteers
- कर्णः (karṇaḥ) - Karna
- भिद्यमानः (bhidyamānaḥ) - being pierced, being wounded, being broken
- स्म (sma) - (particle used to indicate past tense with present verbs, or emphasis)
- सायकैः (sāyakaiḥ) - by arrows, by missiles
- न (na) - not
- जहौ (jahau) - he abandoned, he gave up, he left
- समरे (samare) - in battle, in combat
- भीमम् (bhīmam) - Bhima (name of a Pandava hero)
- क्रुद्धरूपम् (kruddharūpam) - having an angry form, furious-looking
- परंतपः (paraṁtapaḥ) - tormentor of enemies, subduer of foes
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, in that manner, nevertheless
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too, though, nevertheless
(indeclinable)
अतिरथः (atirathaḥ) - a great warrior, one who can fight many charioteers
(noun)
Nominative, masculine, singular of atiratha
atiratha - a great warrior, a mighty hero, one who can fight many charioteers
Compound type : tatpuruṣa (ati+ratha)
- ati – over, beyond, exceeding, very
indeclinable - ratha – chariot, warrior (in a chariot)
noun (masculine)
कर्णः (karṇaḥ) - Karna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna
भिद्यमानः (bhidyamānaḥ) - being pierced, being wounded, being broken
(participle)
Nominative, masculine, singular of bhidyamāna
bhidyamāna - being pierced, being broken
Present Passive Participle
root `bhid` (7th class) + `yam` (passive infix) + `śānac` (present participle ending)
Root: bhid (class 7)
स्म (sma) - (particle used to indicate past tense with present verbs, or emphasis)
(indeclinable)
सायकैः (sāyakaiḥ) - by arrows, by missiles
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow, missile
from root `si` (to throw, to bind)
Root: si
न (na) - not
(indeclinable)
जहौ (jahau) - he abandoned, he gave up, he left
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of hā
Perfect Active
3rd person singular perfect active of root `hā` (3rd class, juhotyādi)
Root: hā (class 3)
समरे (samare) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, combat
Prefix: sam
Root: mṛ
भीमम् (bhīmam) - Bhima (name of a Pandava hero)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhima, terrible, dreadful
Root: bhī (class 3)
क्रुद्धरूपम् (kruddharūpam) - having an angry form, furious-looking
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kruddharūpa
kruddharūpa - having an angry form, furious-looking
Compound type : bahuvrīhi (kruddha+rūpa)
- kruddha – angered, enraged, furious
participle (masculine)
Past Passive Participle
root `krudh` + `kta` (past passive participle suffix)
Root: krudh (class 4) - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter)
Note: Adjective modifying `bhīmam`.
परंतपः (paraṁtapaḥ) - tormentor of enemies, subduer of foes
(noun)
Nominative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - tormentor of enemies, subduer of foes
compound from `para` (enemy) and `tapa` (causing pain)
Compound type : aluk-tatpuruṣa (para+tapa)
- para – other, enemy, foe
noun (masculine) - tapa – one who torments, one who burns, heat
noun (masculine)
from root `tap` (to heat, to torment)
Root: tap (class 1)
Note: Epithet for Karna.