महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-38, verse-33
अविसंवादनं दानं समयस्याव्यतिक्रमः ।
आवर्तयन्ति भूतानि सम्यक्प्रणिहिता च वाक् ॥३३॥
आवर्तयन्ति भूतानि सम्यक्प्रणिहिता च वाक् ॥३३॥
33. avisaṁvādanaṁ dānaṁ samayasyāvyatikramaḥ ,
āvartayanti bhūtāni samyakpraṇihitā ca vāk.
āvartayanti bhūtāni samyakpraṇihitā ca vāk.
33.
avisaṃvādanam dānam samayasya avyatikramaḥ
āvartayanti bhūtāni samyakpraṇihitā ca vāk
āvartayanti bhūtāni samyakpraṇihitā ca vāk
33.
Honesty, generosity (dāna), adherence to agreements, and properly directed speech bring all beings under one's influence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अविसंवादनम् (avisaṁvādanam) - non-deception, honesty, trustworthiness
- दानम् (dānam) - gift, giving, generosity
- समयस्य (samayasya) - of agreement, of convention, of oath
- अव्यतिक्रमः (avyatikramaḥ) - non-transgression, adherence, non-violation
- आवर्तयन्ति (āvartayanti) - they cause to revolve, they attract, they bring back
- भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures, elements
- सम्यक्प्रणिहिता (samyakpraṇihitā) - properly applied, well-directed, rightly placed
- च (ca) - and, also
- वाक् (vāk) - speech, word
Words meanings and morphology
अविसंवादनम् (avisaṁvādanam) - non-deception, honesty, trustworthiness
(noun)
Nominative, neuter, singular of avisaṃvādana
avisaṁvādana - non-deception, honesty, trustworthiness, absence of disagreement
Derived from root √vad (to speak) with prefixes saṃ, vi, and negative prefix a, then nominalized with -ana suffix.
Prefixes: a+vi+sam
Root: vad (class 1)
Note: One of the subjects of the verb 'āvartayanti'.
दानम् (dānam) - gift, giving, generosity
(noun)
Nominative, neuter, singular of dāna
dāna - gift, act of giving, generosity, donation
Derived from root √dā (to give).
Root: dā (class 3)
Note: One of the subjects of the verb 'āvartayanti'.
समयस्य (samayasya) - of agreement, of convention, of oath
(noun)
Genitive, masculine, singular of samaya
samaya - agreement, convention, compact, contract, oath, proper time, doctrine
Derived from saṃ√i (to come together, agree).
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'avyatikramaḥ'.
अव्यतिक्रमः (avyatikramaḥ) - non-transgression, adherence, non-violation
(noun)
Nominative, masculine, singular of avyatikrama
avyatikrama - non-transgression, non-violation, adherence, not going astray
Derived from root √kram (to step) with prefixes ati and vi, and negative prefix a.
Prefixes: a+vi+ati
Root: kram (class 1)
Note: One of the subjects of the verb 'āvartayanti'.
आवर्तयन्ति (āvartayanti) - they cause to revolve, they attract, they bring back
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of āvartayati
Causative
Causative form of ā√vṛt (to turn, revolve).
Prefix: ā
Root: vṛt (class 1)
भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures, elements
(noun)
Accusative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past, existent
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √bhū (to be, become), used as a noun.
Root: bhū (class 1)
Note: Object of 'āvartayanti'.
सम्यक्प्रणिहिता (samyakpraṇihitā) - properly applied, well-directed, rightly placed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samyakpraṇihita
samyakpraṇihita - well-directed, properly applied, carefully placed
Past Passive Participle
Compound of samyak (rightly, properly, adverbial form of samyanc) and praṇihita (PPP of pra√nihita, placed, directed).
Prefixes: pra+ni
Root: dhā (class 3)
Note: Modifies 'vāk'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वाक् (vāk) - speech, word
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāc
vāc - speech, voice, word, language
From root √vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: One of the subjects of the verb 'āvartayanti', modified by 'samyakpraṇihitā'.