महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-38, verse-32
अनार्यवृत्तमप्राज्ञमसूयकमधार्मिकम् ।
अनर्थाः क्षिप्रमायान्ति वाग्दुष्टं क्रोधनं तथा ॥३२॥
अनर्थाः क्षिप्रमायान्ति वाग्दुष्टं क्रोधनं तथा ॥३२॥
32. anāryavṛttamaprājñamasūyakamadhārmikam ,
anarthāḥ kṣipramāyānti vāgduṣṭaṁ krodhanaṁ tathā.
anarthāḥ kṣipramāyānti vāgduṣṭaṁ krodhanaṁ tathā.
32.
anāryavṛttam aprājñam asūyakam adhārmikam
anarthāḥ kṣipram āyānti vāgduṣṭam krodhanam tathā
anarthāḥ kṣipram āyānti vāgduṣṭam krodhanam tathā
32.
Misfortunes quickly befall a person of ignoble conduct, who is unwise, envious, and unrighteous (adhārmika). Likewise, they also come upon one who is abusive in speech and prone to anger.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनार्यवृत्तम् (anāryavṛttam) - a person of ignoble conduct (of ignoble conduct, of ungentlemanly behavior)
- अप्राज्ञम् (aprājñam) - unwise (person) (unwise, ignorant, foolish)
- असूयकम् (asūyakam) - envious (person) (envious, censorious, fault-finding)
- अधार्मिकम् (adhārmikam) - unrighteous (person), one acting against natural law (dharma) (unrighteous, impious, wicked, against natural law (dharma))
- अनर्थाः (anarthāḥ) - misfortunes (misfortunes, calamities, evils, disasters)
- क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
- आयान्ति (āyānti) - they come, befall (they come, approach, arrive)
- वाग्दुष्टम् (vāgduṣṭam) - one who is abusive in speech (evil-mouthed, abusive in speech)
- क्रोधनम् (krodhanam) - one prone to anger (prone to anger, irritable, angry)
- तथा (tathā) - likewise, also (thus, so, in the same way, likewise)
Words meanings and morphology
अनार्यवृत्तम् (anāryavṛttam) - a person of ignoble conduct (of ignoble conduct, of ungentlemanly behavior)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anāryavṛtta
anāryavṛtta - of ignoble conduct, of ungentlemanly behavior, base
Compound type : nañ-bahuvrīhi (an+ārya+vṛtta)
- an – not, non-
indeclinable - ārya – noble, respectable, venerable
adjective (masculine) - vṛtta – conduct, behavior, course, happened
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root vṛt
Root: vṛt (class 1)
Note: Refers to the person to whom misfortunes come.
अप्राज्ञम् (aprājñam) - unwise (person) (unwise, ignorant, foolish)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aprājña
aprājña - unwise, ignorant, foolish
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+prājña)
- a – not, non-
indeclinable - prājña – wise, intelligent, discerning
adjective (masculine)
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with anāryavṛttam.
असूयकम् (asūyakam) - envious (person) (envious, censorious, fault-finding)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of asūyaka
asūyaka - envious, censorious, fault-finding, jealous
From root asūy
Root: asūy (class 10)
Note: Agrees with anāryavṛttam.
अधार्मिकम् (adhārmikam) - unrighteous (person), one acting against natural law (dharma) (unrighteous, impious, wicked, against natural law (dharma))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of adhārmika
adhārmika - unrighteous, impious, wicked, unjust, immoral
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dhārmika)
- a – not, non-
indeclinable - dhārmika – righteous, virtuous, pious, observing natural law (dharma)
adjective (masculine)
From dharma + ṭhak
Note: Agrees with anāryavṛttam.
अनर्थाः (anarthāḥ) - misfortunes (misfortunes, calamities, evils, disasters)
(noun)
Nominative, masculine, plural of anartha
anartha - misfortune, calamity, evil, disaster, useless
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+artha)
- an – not, non-
indeclinable - artha – purpose, meaning, wealth, advantage, good
noun (masculine)
Note: Subject of āyānti.
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
(indeclinable)
Note: Adverb.
आयान्ति (āyānti) - they come, befall (they come, approach, arrive)
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of āyā
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
Note: Transitive with accusative object (the person to whom misfortunes come).
वाग्दुष्टम् (vāgduṣṭam) - one who is abusive in speech (evil-mouthed, abusive in speech)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vāgduṣṭa
vāgduṣṭa - evil-mouthed, abusive in speech, ill-spoken
Compound type : tatpuruṣa (vāc+duṣṭa)
- vāc – speech, voice, word
noun (feminine) - duṣṭa – corrupt, wicked, evil, spoiled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root duṣ
Root: duṣ (class 4)
Note: Agrees with anāryavṛttam, implied object of āyānti.
क्रोधनम् (krodhanam) - one prone to anger (prone to anger, irritable, angry)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of krodhana
krodhana - prone to anger, irritable, angry, passionate
From root krudh
Root: krudh (class 4)
Note: Agrees with anāryavṛttam.
तथा (tathā) - likewise, also (thus, so, in the same way, likewise)
(indeclinable)
Note: Connects the last two adjectives with the preceding ones.