महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-38, verse-27
दैवतेषु च यत्नेन राजसु ब्राह्मणेषु च ।
नियन्तव्यः सदा क्रोधो वृद्धबालातुरेषु च ॥२७॥
नियन्तव्यः सदा क्रोधो वृद्धबालातुरेषु च ॥२७॥
27. daivateṣu ca yatnena rājasu brāhmaṇeṣu ca ,
niyantavyaḥ sadā krodho vṛddhabālātureṣu ca.
niyantavyaḥ sadā krodho vṛddhabālātureṣu ca.
27.
daivateṣu ca yatnena rājasu brāhmaṇeṣu ca
niyantavyaḥ sadā krodhaḥ vṛddhabālātureṣu ca
niyantavyaḥ sadā krodhaḥ vṛddhabālātureṣu ca
27.
Anger should always be carefully controlled regarding deities, kings, and Brahmins, and also regarding the elderly, children, and the sick.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दैवतेषु (daivateṣu) - among deities, regarding deities
- च (ca) - and, also
- यत्नेन (yatnena) - with effort, carefully, diligently
- राजसु (rājasu) - among kings, regarding kings
- ब्राह्मणेषु (brāhmaṇeṣu) - among Brahmins, regarding Brahmins
- च (ca) - and, also
- नियन्तव्यः (niyantavyaḥ) - to be controlled, should be controlled, restrainable
- सदा (sadā) - always, ever, at all times
- क्रोधः (krodhaḥ) - anger, wrath, rage
- वृद्धबालातुरेषु (vṛddhabālātureṣu) - among the old, the young, and the sick
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
दैवतेषु (daivateṣu) - among deities, regarding deities
(noun)
Locative, neuter, plural of daivata
daivata - a deity, a god, divine being
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यत्नेन (yatnena) - with effort, carefully, diligently
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, endeavour, care
राजसु (rājasu) - among kings, regarding kings
(noun)
Locative, masculine, plural of rājan
rājan - a king, a sovereign, a ruler
ब्राह्मणेषु (brāhmaṇeṣu) - among Brahmins, regarding Brahmins
(noun)
Locative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a member of the priestly class
च (ca) - and, also
(indeclinable)
नियन्तव्यः (niyantavyaḥ) - to be controlled, should be controlled, restrainable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyantavya
niyantavya - to be restrained, to be controlled, to be checked
Gerundive
Gerundive from root yam with prefix ni
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
सदा (sadā) - always, ever, at all times
(indeclinable)
क्रोधः (krodhaḥ) - anger, wrath, rage
(noun)
Nominative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, rage, fury
वृद्धबालातुरेषु (vṛddhabālātureṣu) - among the old, the young, and the sick
(adjective)
Locative, masculine, plural of vṛddhabālātura
vṛddhabālātura - old, young, and sick (collectively)
Compound type : dvandva (vṛddha+bāla+ātura)
- vṛddha – old, aged, grown, increased
adjective
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root vṛdh (to grow, increase)
Root: vṛdh (class 1) - bāla – young, child, infant
noun (masculine) - ātura – sick, distressed, afflicted, suffering
adjective
from root at (to wander, to move) with ā
Prefix: ā
Root: at (class 1)
Note: acting as a noun referring to groups of people
च (ca) - and, also
(indeclinable)