Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,38

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-38, verse-17

गिरिपृष्ठमुपारुह्य प्रासादं वा रहोगतः ।
अरण्ये निःशलाके वा तत्र मन्त्रो विधीयते ॥१७॥
17. giripṛṣṭhamupāruhya prāsādaṁ vā rahogataḥ ,
araṇye niḥśalāke vā tatra mantro vidhīyate.
17. giripṛṣṭham upāruhya prāsādam vā rahogataḥ
araṇye niḥśalāke vā tatra mantraḥ vidhīyate
17. Counsel (mantra) should be deliberated either after ascending a mountain peak, or in a secluded palace, or in a forest that is free from obstructions.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गिरिपृष्ठम् (giripṛṣṭham) - mountain top, peak, summit of a mountain
  • उपारुह्य (upāruhya) - having climbed, having ascended
  • प्रासादम् (prāsādam) - palace, mansion, temple
  • वा (vā) - or, either...or
  • रहोगतः (rahogataḥ) - having gone to a solitary place, secluded, being in solitude
  • अरण्ये (araṇye) - in a forest, in a wilderness
  • निःशलाके (niḥśalāke) - free from obstructions, secure, uninhabited
  • वा (vā) - or, either...or
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • मन्त्रः (mantraḥ) - counsel, secret deliberation or plan (counsel, deliberation, secret plan, sacred utterance (mantra))
  • विधीयते (vidhīyate) - is prescribed, is made, should be deliberated, is laid down

Words meanings and morphology

गिरिपृष्ठम् (giripṛṣṭham) - mountain top, peak, summit of a mountain
(noun)
Accusative, neuter, singular of giripṛṣṭha
giripṛṣṭha - mountain top, peak, summit of a mountain
Compound type : tatpuruṣa (giri+pṛṣṭha)
  • giri – mountain, hill
    noun (masculine)
  • pṛṣṭha – back, surface, top, summit
    noun (neuter)
उपारुह्य (upāruhya) - having climbed, having ascended
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) formed from the root 'ruh' (to climb) with prefixes 'upa-' and 'ā-'.
Prefixes: upa+ā
Root: ruh (class 1)
प्रासादम् (prāsādam) - palace, mansion, temple
(noun)
Accusative, masculine, singular of prāsāda
prāsāda - palace, mansion, temple
वा (vā) - or, either...or
(indeclinable)
रहोगतः (rahogataḥ) - having gone to a solitary place, secluded, being in solitude
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rahogata
rahogata - gone to a solitary place, secluded, being in solitude
Compound type : tatpuruṣa (rahas+gata)
  • rahas – solitude, privacy, secrecy
    noun (neuter)
  • gata – gone, reached, obtained
    adjective
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of the root 'gam' (to go).
    Root: gam (class 1)
अरण्ये (araṇye) - in a forest, in a wilderness
(noun)
Locative, neuter, singular of araṇya
araṇya - forest, wilderness, uninhabited place
निःशलाके (niḥśalāke) - free from obstructions, secure, uninhabited
(adjective)
Locative, neuter, singular of niḥśalāka
niḥśalāka - free from stakes/arrows/obstacles, secure, uninhabited
Compound type : bahuvrīhi (nis+śalāka)
  • nis – without, out, free from
    indeclinable
  • śalāka – stake, dart, arrow, splinter, obstacle
    noun (feminine)
Note: Agrees in case, gender, and number with 'araṇye'.
वा (vā) - or, either...or
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
मन्त्रः (mantraḥ) - counsel, secret deliberation or plan (counsel, deliberation, secret plan, sacred utterance (mantra))
(noun)
Nominative, masculine, singular of mantra
mantra - counsel, deliberation, secret plan, sacred utterance, spell (mantra)
विधीयते (vidhīyate) - is prescribed, is made, should be deliberated, is laid down
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of vidhīyate
Passive present indicative form of the root 'dhā' with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)