महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-38, verse-11
पूजनीया महाभागाः पुण्याश्च गृहदीप्तयः ।
स्त्रियः श्रियो गृहस्योक्तास्तस्माद्रक्ष्या विशेषतः ॥११॥
स्त्रियः श्रियो गृहस्योक्तास्तस्माद्रक्ष्या विशेषतः ॥११॥
11. pūjanīyā mahābhāgāḥ puṇyāśca gṛhadīptayaḥ ,
striyaḥ śriyo gṛhasyoktāstasmādrakṣyā viśeṣataḥ.
striyaḥ śriyo gṛhasyoktāstasmādrakṣyā viśeṣataḥ.
11.
pūjanīyāḥ mahābhāgāḥ puṇyāḥ ca gṛhadīptayaḥ striyaḥ
śriyaḥ gṛhasya uktāḥ tasmāt rakṣyāḥ viśeṣataḥ
śriyaḥ gṛhasya uktāḥ tasmāt rakṣyāḥ viśeṣataḥ
11.
Women are to be honored; they are highly fortunate, sacred, and the lights of the home. They are declared to be the prosperity (śrī) of the household; therefore, they must be protected especially.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूजनीयाः (pūjanīyāḥ) - to be honored, venerable
- महाभागाः (mahābhāgāḥ) - highly fortunate, greatly blessed
- पुण्याः (puṇyāḥ) - sacred, virtuous, holy
- च (ca) - and, also
- गृहदीप्तयः (gṛhadīptayaḥ) - lights of the home
- स्त्रियः (striyaḥ) - women
- श्रियः (śriyaḥ) - prosperity, wealth, goddess Lakṣmī
- गृहस्य (gṛhasya) - of the house, of the home
- उक्ताः (uktāḥ) - said, declared
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- रक्ष्याः (rakṣyāḥ) - to be protected, to be guarded
- विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly
Words meanings and morphology
पूजनीयाः (pūjanīyāḥ) - to be honored, venerable
(adjective)
Nominative, feminine, plural of pūjanīya
pūjanīya - worthy of worship/honor, venerable
Gerundive (kṛtya)
From root √pūj (to worship) with suffix '-anīya'.
Root: √pūj (class 1)
Note: Refers to 'striyaḥ'.
महाभागाः (mahābhāgāḥ) - highly fortunate, greatly blessed
(adjective)
Nominative, feminine, plural of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, noble, distinguished
Compound 'mahā' (great) + 'bhāga' (fortune/share).
Compound type : karmadharaya (mahā+bhāga)
- mahā – great, large
adjective (feminine)
Feminine form of mahat. - bhāga – fortune, share, destiny
noun (masculine)
Masculine noun.
Root: √bhaj (class 1)
Note: Refers to 'striyaḥ'.
पुण्याः (puṇyāḥ) - sacred, virtuous, holy
(adjective)
Nominative, feminine, plural of puṇya
puṇya - meritorious, virtuous, sacred
Note: Refers to 'striyaḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
गृहदीप्तयः (gṛhadīptayaḥ) - lights of the home
(noun)
Nominative, feminine, plural of gṛhadīpti
gṛhadīpti - light/radiance of the house
Tatpurusha compound 'gṛha' (house) + 'dīpti' (light).
Compound type : tatpurusha (gṛha+dīpti)
- gṛha – house, home
noun (neuter)
Neuter noun. - dīpti – light, radiance, splendor
noun (feminine)
Feminine noun from root √dīp (to shine).
Root: √dīp (class 4)
Note: Refers to 'striyaḥ'.
स्त्रियः (striyaḥ) - women
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - woman, wife
Feminine noun.
Note: Subject of the sentence.
श्रियः (śriyaḥ) - prosperity, wealth, goddess Lakṣmī
(noun)
Nominative, feminine, plural of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, beauty, goddess Lakṣmī
Feminine noun.
Note: Used as predicate nominative for 'striyaḥ'.
गृहस्य (gṛhasya) - of the house, of the home
(noun)
Genitive, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home
Neuter noun.
उक्ताः (uktāḥ) - said, declared
(adjective)
Nominative, feminine, plural of ukta
ukta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
From root √vac (to speak).
Root: √vac (class 2)
Note: Refers to 'striyaḥ' and 'śriyaḥ'.
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, therefore
Demonstrative pronoun, ablative singular.
Note: Used here adverbially meaning 'therefore'.
रक्ष्याः (rakṣyāḥ) - to be protected, to be guarded
(adjective)
Nominative, feminine, plural of rakṣya
rakṣya - to be guarded, to be protected
Gerundive (kṛtya)
From root √rakṣ (to protect) with suffix '-ya'.
Root: √rakṣ (class 1)
Note: Refers to 'striyaḥ'.
विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly
(indeclinable)
Adverbial suffix '-tas' indicating 'from' or 'in respect of'.