Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,38

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-38, verse-37

न स रात्रौ सुखं शेते ससर्प इव वेश्मनि ।
यः कोपयति निर्दोषं सदोषोऽभ्यन्तरं जनम् ॥३७॥
37. na sa rātrau sukhaṁ śete sasarpa iva veśmani ,
yaḥ kopayati nirdoṣaṁ sadoṣo'bhyantaraṁ janam.
37. na saḥ rātrau sukhaṃ śete sa-sarpaḥ iva veśmani
yaḥ kopayati nirdoṣam sa-doṣaḥ abhyaṃtaram janam
37. A person who, being himself at fault, provokes an innocent individual close to him, does not sleep peacefully at night, just like someone living in a house infested with snakes.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not (not, no)
  • सः (saḥ) - he (the one who provokes) (he, that)
  • रात्रौ (rātrau) - at night
  • सुखम् (sukham) - happily, peacefully (happiness, comfortably, happily)
  • शेते (śete) - sleeps (sleeps, lies down)
  • स-सर्पः (sa-sarpaḥ) - like one having a snake (in the house) (having a snake, with a snake)
  • इव (iva) - just like (like, as if)
  • वेश्मनि (veśmani) - in a house (in a house, in a dwelling)
  • यः (yaḥ) - who (the one who provokes) (who, which)
  • कोपयति (kopayati) - provokes, angers (causes to become angry, provokes, angers)
  • निर्दोषम् (nirdoṣam) - an innocent (person) (faultless, innocent, blameless)
  • स-दोषः (sa-doṣaḥ) - being himself at fault, guilty (faulty, guilty, with fault)
  • अभ्यंतरम् (abhyaṁtaram) - an individual close to him, dependent (internal, inner, intimate, dependent, close)
  • जनम् (janam) - an individual (person, people, individual)

Words meanings and morphology

(na) - not (not, no)
(indeclinable)
सः (saḥ) - he (the one who provokes) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Form of the pronoun 'tad'.
रात्रौ (rātrau) - at night
(noun)
Locative, feminine, singular of rātri
rātri - night
सुखम् (sukham) - happily, peacefully (happiness, comfortably, happily)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, pleasure, ease, comfortable
Note: Used adverbially.
शेते (śete) - sleeps (sleeps, lies down)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of śī
Conjugation of root śī (2nd class, Ātmanepada).
Root: śī (class 2)
स-सर्पः (sa-sarpaḥ) - like one having a snake (in the house) (having a snake, with a snake)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sa-sarpa
sa-sarpa - having a snake, with a snake
Compound type : bahuvrīhi (sa+sarpa)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • sarpa – snake, serpent
    noun (masculine)
Note: Refers to the person who does not sleep, implicitly comparing him to one whose house has a snake.
इव (iva) - just like (like, as if)
(indeclinable)
वेश्मनि (veśmani) - in a house (in a house, in a dwelling)
(noun)
Locative, neuter, singular of veśman
veśman - house, dwelling, abode
यः (yaḥ) - who (the one who provokes) (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun introducing the clause about the one who angers.
कोपयति (kopayati) - provokes, angers (causes to become angry, provokes, angers)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kup
Causative stem
Causative formation of root kup (4th class, Parasmaipada).
Root: kup (class 4)
निर्दोषम् (nirdoṣam) - an innocent (person) (faultless, innocent, blameless)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nirdoṣa
nirdoṣa - faultless, innocent, blameless
Compound type : tatpuruṣa (nir+doṣa)
  • nir – without, free from, out
    indeclinable
  • doṣa – fault, defect, sin
    noun (masculine)
Note: Modifies 'janam'.
स-दोषः (sa-doṣaḥ) - being himself at fault, guilty (faulty, guilty, with fault)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sa-doṣa
sa-doṣa - with fault, faulty, guilty
Compound type : bahuvrīhi (sa+doṣa)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • doṣa – fault, defect, sin
    noun (masculine)
Note: Agrees with the implicit subject of 'kopayati' (yaḥ).
अभ्यंतरम् (abhyaṁtaram) - an individual close to him, dependent (internal, inner, intimate, dependent, close)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhyaṃtara
abhyaṁtara - internal, inner, dependent, close, private
Note: Modifies 'janam'.
जनम् (janam) - an individual (person, people, individual)
(noun)
Accusative, masculine, singular of jana
jana - person, people, man, creature