Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,180

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-180, verse-25

प्रहरे क्षत्रधर्मस्य यं त्वं राम समास्थितः ।
ब्राह्मणः क्षत्रियत्वं हि याति शस्त्रसमुद्यमात् ॥२५॥
25. prahare kṣatradharmasya yaṁ tvaṁ rāma samāsthitaḥ ,
brāhmaṇaḥ kṣatriyatvaṁ hi yāti śastrasamudyamāt.
25. prahare kṣatradharmasya yam tvam rāma samāsthitaḥ
brāhmaṇaḥ kṣatriyatvam hi yāti śastrasamudyāmāt
25. rāma,
tvam yam kṣatradharmasya samāsthitaḥ [asi],
[tām aham] prahare.
hi,
brāhmaṇaḥ śastrasamudyāmāt kṣatriyatvam yāti.
25. O Rāma, I strike at that warrior's code (kṣatradharma) which you have adopted, for indeed a brahmin (brāhmaṇa) attains the status of a kṣatriya by taking up arms.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रहरे (prahare) - I strike (I strike, I attack, I assault)
  • क्षत्रधर्मस्य (kṣatradharmasya) - of the warrior's code (dharma) (of the warrior's duty, of the kshatriya's intrinsic nature)
  • यम् (yam) - which (which, whom)
  • त्वम् (tvam) - you
  • राम (rāma) - O Rāma
  • समास्थितः (samāsthitaḥ) - have adopted (assumed, adopted, taken up, situated, standing)
  • ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a brahmin (brāhmaṇa) (a brahmin, belonging to Brahmā, priestly)
  • क्षत्रियत्वम् (kṣatriyatvam) - the status of a kṣatriya (the state of a kshatriya, warrior-ness, warrior status)
  • हि (hi) - for indeed (indeed, for, because)
  • याति (yāti) - attains, becomes (goes, moves, attains, becomes)
  • शस्त्रसमुद्यामात् (śastrasamudyāmāt) - by taking up arms (from the wielding of weapons, by taking up arms)

Words meanings and morphology

प्रहरे (prahare) - I strike (I strike, I attack, I assault)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of pra-hṛ
From root √hṛ with prefix pra-
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
क्षत्रधर्मस्य (kṣatradharmasya) - of the warrior's code (dharma) (of the warrior's duty, of the kshatriya's intrinsic nature)
(noun)
Genitive, masculine, singular of kṣatradharma
kṣatradharma - the duty or intrinsic nature (dharma) of a kṣatriya (warrior), warrior's code
Compound type : tatpuruṣa (kṣatra+dharma)
  • kṣatra – the warrior class, power, dominion
    noun (neuter)
  • dharma – intrinsic nature, natural law, duty, righteousness, virtue, constitution
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
यम् (yam) - which (which, whom)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Refers to kṣatradharma
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name), pleasing, black
समास्थितः (samāsthitaḥ) - have adopted (assumed, adopted, taken up, situated, standing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāsthita
samāsthita - assumed, adopted, taken up, well-situated, standing firm
Past Passive Participle
Derived from the root √sthā (to stand) with prefixes sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'tvam' (you)
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a brahmin (brāhmaṇa) (a brahmin, belonging to Brahmā, priestly)
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a brahmin, belonging to Brahmā, priestly
क्षत्रियत्वम् (kṣatriyatvam) - the status of a kṣatriya (the state of a kshatriya, warrior-ness, warrior status)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṣatriyatva
kṣatriyatva - the state of a kṣatriya, warrior-ness, warrior status
Derived from 'kṣatriya' with suffix '-tva' (abstract noun)
Compound type : tatpuruṣa (kṣatriya+tva)
  • kṣatriya – warrior, member of the kṣatriya caste
    noun (masculine)
  • tva – suffix forming abstract nouns: -ness, -hood, -ship
    indeclinable (neuter)
हि (hi) - for indeed (indeed, for, because)
(indeclinable)
याति (yāti) - attains, becomes (goes, moves, attains, becomes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
शस्त्रसमुद्यामात् (śastrasamudyāmāt) - by taking up arms (from the wielding of weapons, by taking up arms)
(noun)
Ablative, masculine, singular of śastrasamudyama
śastrasamudyama - wielding of weapons, undertaking of arms
Compound type : tatpuruṣa (śastra+samudyama)
  • śastra – weapon, sword, instrument
    noun (neuter)
    Root: śas (class 2)
  • samudyama – exertion, effort, raising, undertaking
    noun (masculine)
    Derived noun
    From √yam with prefixes sam- and ud-
    Prefixes: sam+ud
    Root: yam (class 1)