महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-180, verse-14
योत्स्ये त्वया रणे राम विशिष्टेनाधिकेन च ।
गुरुणा धर्मशीलेन जयमाशास्स्व मे विभो ॥१४॥
गुरुणा धर्मशीलेन जयमाशास्स्व मे विभो ॥१४॥
14. yotsye tvayā raṇe rāma viśiṣṭenādhikena ca ,
guruṇā dharmaśīlena jayamāśāssva me vibho.
guruṇā dharmaśīlena jayamāśāssva me vibho.
14.
yotsye tvayā raṇe rāma viśiṣṭena adhikena ca
guruṇā dharmaśīlena jayam āśāssva me vibho
guruṇā dharmaśīlena jayam āśāssva me vibho
14.
vibho rāma tvayā viśiṣṭena adhikena ca
dharmaśīlena guruṇā raṇe yotsye me jayam āśāssva
dharmaśīlena guruṇā raṇe yotsye me jayam āśāssva
14.
O Lord (vibho) Rāma, I will fight with you, who are a distinguished, superior, and righteous (dharmaśīlena) preceptor (guru). Therefore, you should wish for my victory.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- योत्स्ये (yotsye) - I shall fight
- त्वया (tvayā) - by you, with you
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- राम (rāma) - O Rāma
- विशिष्टेन (viśiṣṭena) - by the distinguished, by the excellent
- अधिकेन (adhikena) - by the superior, by the greater
- च (ca) - and
- गुरुणा (guruṇā) - by the preceptor, by the teacher
- धर्मशीलेन (dharmaśīlena) - by the one whose conduct is in accordance with natural law (dharma) (by the righteous, by the one whose conduct is virtuous)
- जयम् (jayam) - victory
- आशास्स्व (āśāssva) - you should wish for, bless
- मे (me) - for me, my
- विभो (vibho) - O Lord, O master
Words meanings and morphology
योत्स्ये (yotsye) - I shall fight
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of yudh
Root: yudh (class 4)
त्वया (tvayā) - by you, with you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name)
विशिष्टेन (viśiṣṭena) - by the distinguished, by the excellent
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of viśiṣṭa
viśiṣṭa - distinguished, excellent, superior
Past Passive Participle
From root viśiṣ ('to distinguish')
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)
अधिकेन (adhikena) - by the superior, by the greater
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of adhika
adhika - greater, superior, more
च (ca) - and
(indeclinable)
गुरुणा (guruṇā) - by the preceptor, by the teacher
(noun)
Instrumental, masculine, singular of guru
guru - preceptor, teacher, weighty, important
धर्मशीलेन (dharmaśīlena) - by the one whose conduct is in accordance with natural law (dharma) (by the righteous, by the one whose conduct is virtuous)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of dharmaśīla
dharmaśīla - righteous, virtuous, of religious disposition
Compound type : bahuvrīhi (dharma+śīla)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness
noun (masculine) - śīla – conduct, nature, character, habit
noun (neuter)
जयम् (jayam) - victory
(noun)
Accusative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph
आशास्स्व (āśāssva) - you should wish for, bless
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of ā-śās
Prefix: ā
Root: śās (class 2)
मे (me) - for me, my
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, we (pronoun)
विभो (vibho) - O Lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - lord, master, all-pervading, powerful