Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,70

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-70, verse-7

तं दृष्ट्वा बाहुकं राजा त्वरमाणोऽभ्यभाषत ।
ममापि सूत पश्य त्वं संख्याने परमं बलम् ॥७॥
7. taṁ dṛṣṭvā bāhukaṁ rājā tvaramāṇo'bhyabhāṣata ,
mamāpi sūta paśya tvaṁ saṁkhyāne paramaṁ balam.
7. tam dṛṣṭvā bāhukam rājā tvaramāṇaḥ abhyabhāṣata
mama api sūta paśya tvam saṃkhyāne paramam balam
7. Seeing him, the king, hurrying, addressed Bahuka: "O charioteer, behold my supreme skill in counting as well."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him, that
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • बाहुकम् (bāhukam) - Bahuka
  • राजा (rājā) - king
  • त्वरमाणः (tvaramāṇaḥ) - hurrying, hastening
  • अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - addressed, spoke to
  • मम (mama) - my, of me
  • अपि (api) - also, even
  • सूत (sūta) - O charioteer
  • पश्य (paśya) - behold, see
  • त्वम् (tvam) - you
  • संख्याने (saṁkhyāne) - in counting, in enumeration
  • परमम् (paramam) - supreme, excellent
  • बलम् (balam) - skill, strength, power

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive
Derived from root dṛś with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
बाहुकम् (bāhukam) - Bahuka
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bāhuka
bāhuka - Bahuka (proper name)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
त्वरमाणः (tvaramāṇaḥ) - hurrying, hastening
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvaramāṇa
tvaramāṇa - hurrying, hastening
Present Active Participle (Ātmanepada)
Derived from root tvar with present participle suffix
Root: tvar (class 1)
Note: Qualifies 'rājā'.
अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - addressed, spoke to
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of bhāṣ
Imperfect tense (Laṅ), Ātmanepada
Preceded by upasarga 'abhi-'
Prefix: abhi
Root: bhāṣ (class 1)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
सूत (sūta) - O charioteer
(noun)
Vocative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard
पश्य (paśya) - behold, see
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Loṭ) of dṛś
Imperative mood (Loṭ), Parasmaipada
From root dṛś, takes 'paśya' stem in present system
Root: dṛś (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
संख्याने (saṁkhyāne) - in counting, in enumeration
(noun)
Locative, neuter, singular of saṃkhyāna
saṁkhyāna - counting, enumeration, calculation
परमम् (paramam) - supreme, excellent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, excellent
Note: Qualifies 'balam'.
बलम् (balam) - skill, strength, power
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, skill
Note: Object of 'paśya'.