महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-70, verse-7
तं दृष्ट्वा बाहुकं राजा त्वरमाणोऽभ्यभाषत ।
ममापि सूत पश्य त्वं संख्याने परमं बलम् ॥७॥
ममापि सूत पश्य त्वं संख्याने परमं बलम् ॥७॥
7. taṁ dṛṣṭvā bāhukaṁ rājā tvaramāṇo'bhyabhāṣata ,
mamāpi sūta paśya tvaṁ saṁkhyāne paramaṁ balam.
mamāpi sūta paśya tvaṁ saṁkhyāne paramaṁ balam.
7.
tam dṛṣṭvā bāhukam rājā tvaramāṇaḥ abhyabhāṣata
mama api sūta paśya tvam saṃkhyāne paramam balam
mama api sūta paśya tvam saṃkhyāne paramam balam
7.
Seeing him, the king, hurrying, addressed Bahuka: "O charioteer, behold my supreme skill in counting as well."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him, that
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- बाहुकम् (bāhukam) - Bahuka
- राजा (rājā) - king
- त्वरमाणः (tvaramāṇaḥ) - hurrying, hastening
- अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - addressed, spoke to
- मम (mama) - my, of me
- अपि (api) - also, even
- सूत (sūta) - O charioteer
- पश्य (paśya) - behold, see
- त्वम् (tvam) - you
- संख्याने (saṁkhyāne) - in counting, in enumeration
- परमम् (paramam) - supreme, excellent
- बलम् (balam) - skill, strength, power
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive
Derived from root dṛś with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
बाहुकम् (bāhukam) - Bahuka
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bāhuka
bāhuka - Bahuka (proper name)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
त्वरमाणः (tvaramāṇaḥ) - hurrying, hastening
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvaramāṇa
tvaramāṇa - hurrying, hastening
Present Active Participle (Ātmanepada)
Derived from root tvar with present participle suffix
Root: tvar (class 1)
Note: Qualifies 'rājā'.
अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - addressed, spoke to
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of bhāṣ
Imperfect tense (Laṅ), Ātmanepada
Preceded by upasarga 'abhi-'
Prefix: abhi
Root: bhāṣ (class 1)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
सूत (sūta) - O charioteer
(noun)
Vocative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard
पश्य (paśya) - behold, see
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Loṭ) of dṛś
Imperative mood (Loṭ), Parasmaipada
From root dṛś, takes 'paśya' stem in present system
Root: dṛś (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
संख्याने (saṁkhyāne) - in counting, in enumeration
(noun)
Locative, neuter, singular of saṃkhyāna
saṁkhyāna - counting, enumeration, calculation
परमम् (paramam) - supreme, excellent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, excellent
Note: Qualifies 'balam'.
बलम् (balam) - skill, strength, power
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, skill
Note: Object of 'paśya'.