महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-70, verse-18
कामं च ते करिष्यामि यन्मां वक्ष्यसि बाहुक ।
विदर्भान्यदि यात्वाद्य सूर्यं दर्शयितासि मे ॥१८॥
विदर्भान्यदि यात्वाद्य सूर्यं दर्शयितासि मे ॥१८॥
18. kāmaṁ ca te kariṣyāmi yanmāṁ vakṣyasi bāhuka ,
vidarbhānyadi yātvādya sūryaṁ darśayitāsi me.
vidarbhānyadi yātvādya sūryaṁ darśayitāsi me.
18.
kāmam ca te kariṣyāmi yat mām vakṣyasi bāhuka
vidarbhān yadi yātvā adya sūryam darśayitā asi me
vidarbhān yadi yātvā adya sūryam darśayitā asi me
18.
O Bāhuka, I will grant your wish, whatever you ask of me, if you can take me to Vidarbha today and show me the sun (before it sets).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कामम् (kāmam) - desire, wish
- च (ca) - and
- ते (te) - your, to you
- करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do, I will make
- यत् (yat) - which, whatever
- माम् (mām) - me (accusative)
- वक्ष्यसि (vakṣyasi) - you will say, you will tell
- बाहुक (bāhuka) - O Bāhuka (Nala's disguised name) (O Bāhuka)
- विदर्भान् (vidarbhān) - to Vidarbha (a country/region)
- यदि (yadi) - if
- यात्वा (yātvā) - having gone
- अद्य (adya) - today
- सूर्यम् (sūryam) - the sun
- दर्शयिता (darśayitā) - one who will show, you will show
- असि (asi) - you are
- मे (me) - to me, my
Words meanings and morphology
कामम् (kāmam) - desire, wish
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, sensual pleasure
च (ca) - and
(indeclinable)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Enclitic form.
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do, I will make
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who (relative pronoun)
Note: Used adverbially or as a conjunction 'that which'.
माम् (mām) - me (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me (pronoun)
वक्ष्यसि (vakṣyasi) - you will say, you will tell
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Root: vac (class 2)
बाहुक (bāhuka) - O Bāhuka (Nala's disguised name) (O Bāhuka)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bāhuka
bāhuka - Bāhuka (name of Nala in disguise)
विदर्भान् (vidarbhān) - to Vidarbha (a country/region)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of vidarbha
vidarbha - Vidarbha (name of a country and its people)
Note: Plural accusative used to denote 'to the region of Vidarbha'.
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
यात्वा (yātvā) - having gone
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root yā with suffix -tvā
Root: yā (class 2)
अद्य (adya) - today
(indeclinable)
सूर्यम् (sūryam) - the sun
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun, sun-god
दर्शयिता (darśayitā) - one who will show, you will show
(participle)
Nominative, masculine, singular of darśayitṛ
darśayitṛ - one who will show, presenter
Agent Noun (Future)
from the causative stem of root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Used with 'asi' (you are) to form a future verb construction.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
Note: Auxiliary verb for future agent construction.
मे (me) - to me, my
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me (pronoun)
Note: Enclitic form.