Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,70

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-70, verse-28

कलेस्तस्य तदार्तस्य शापाग्निः स विनिःसृतः ।
स तेन कर्शितो राजा दीर्घकालमनात्मवान् ॥२८॥
28. kalestasya tadārtasya śāpāgniḥ sa viniḥsṛtaḥ ,
sa tena karśito rājā dīrghakālamanātmavān.
28. kaleḥ tasya tat ārtasya śāpāgniḥ sa viniḥsṛtaḥ
sa tena karśitaḥ rājā dīrghakālam anātmavān
28. Then, from that distressed Kali, a curse like fire emanated. By this, the king, lacking self-control (anātma-vān), was tormented for a long time.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कलेः (kaleḥ) - of Kali, from Kali
  • तस्य (tasya) - of that Kali (of him, his, of that)
  • तत् (tat) - then, at that time
  • आर्तस्य (ārtasya) - of the distressed, of the tormented
  • शापाग्निः (śāpāgniḥ) - fire of curse, a curse like fire
  • (sa) - that curse (that, he)
  • विनिःसृतः (viniḥsṛtaḥ) - issued forth, emanated, came out
  • (sa) - he, King Nala (he, that)
  • तेन (tena) - by that curse-fire (by that, by him)
  • कर्शितः (karśitaḥ) - weakened, emaciated, tormented, distressed
  • राजा (rājā) - King Nala (king)
  • दीर्घकालम् (dīrghakālam) - for a long time, for a long duration
  • अनात्मवान् (anātmavān) - lacking self-control, without inner strength, not master of himself

Words meanings and morphology

कलेः (kaleḥ) - of Kali, from Kali
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kali
kali - Kali (the presiding deity of the Kali Yuga, or the personification of evil and strife)
तस्य (tasya) - of that Kali (of him, his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Kali.
तत् (tat) - then, at that time
(indeclinable)
Note: Adverbial.
आर्तस्य (ārtasya) - of the distressed, of the tormented
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ārta
ārta - distressed, afflicted, suffering, tormented
Past Passive Participle
Derived from root ṛ (to go, move), often with prefix ā, referring to being overcome by misfortune.
Prefix: ā
Root: ṛ (class 1)
Note: Qualifies Kali ('tasyārtasya' meaning 'of that distressed Kali').
शापाग्निः (śāpāgniḥ) - fire of curse, a curse like fire
(noun)
Nominative, masculine, singular of śāpāgni
śāpāgni - curse-fire, a curse like fire
Compound type : karmadhāraya (śāpa+agni)
  • śāpa – curse, imprecation
    noun (masculine)
    Root: śap (class 1)
  • agni – fire, flame, god of fire
    noun (masculine)
Note: Subject of 'viniḥsṛtaḥ'.
(sa) - that curse (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'śāpāgniḥ'.
विनिःसृतः (viniḥsṛtaḥ) - issued forth, emanated, came out
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viniḥsṛta
viniḥsṛta - issued forth, emanated, come out
Past Passive Participle
Derived from root sṛ (to flow, move) with prefixes vi- and nis-.
Prefixes: vi+nis
Root: sṛ (class 1)
Note: Predicate for 'śāpāgniḥ'.
(sa) - he, King Nala (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'rājā' (Nala).
तेन (tena) - by that curse-fire (by that, by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'śāpāgniḥ'.
कर्शितः (karśitaḥ) - weakened, emaciated, tormented, distressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of karśita
karśita - weakened, emaciated, distressed, tormented
Past Passive Participle
Derived from root kṛś (to be lean, weak).
Root: kṛś (class 1)
Note: Qualifies 'rājā'.
राजा (rājā) - King Nala (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
Note: Refers to Nala.
दीर्घकालम् (dīrghakālam) - for a long time, for a long duration
(indeclinable)
Compound type : karmadhāraya (dīrgha+kāla)
  • dīrgha – long, extensive
    adjective
  • kāla – time, period
    noun (masculine)
Note: Adverbial usage (accusative of duration).
अनात्मवान् (anātmavān) - lacking self-control, without inner strength, not master of himself
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anātmavat
anātmavat - lacking self-control, without ātman, without inner strength
Derived from anātman + -mat (possessive suffix).
Compound type : bahuvrīhi (an+ātman+vat)
  • an – not, non-
    indeclinable
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature, body
    noun (masculine)
  • vat – possessing, having
    suffix
    Possessive suffix.
Note: Qualifies 'rājā'.