महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-70, verse-15
प्रतीक्षस्व मुहूर्तं त्वमथ वा त्वरते भवान् ।
एष याति शिवः पन्था याहि वार्ष्णेयसारथिः ॥१५॥
एष याति शिवः पन्था याहि वार्ष्णेयसारथिः ॥१५॥
15. pratīkṣasva muhūrtaṁ tvamatha vā tvarate bhavān ,
eṣa yāti śivaḥ panthā yāhi vārṣṇeyasārathiḥ.
eṣa yāti śivaḥ panthā yāhi vārṣṇeyasārathiḥ.
15.
pratīkṣasva muhūrtam tvam atha vā tvarate bhavān
eṣaḥ yāti śivaḥ panthāḥ yāhi vārṣṇeyasārathiḥ
eṣaḥ yāti śivaḥ panthāḥ yāhi vārṣṇeyasārathiḥ
15.
Wait for a moment; or, if you are in a hurry, this is an auspicious path. Go, O charioteer of Vārṣṇeya!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रतीक्षस्व (pratīkṣasva) - wait, await
- मुहूर्तम् (muhūrtam) - a moment, a short time
- त्वम् (tvam) - you
- अथ (atha) - then, now, or else
- वा (vā) - or
- त्वरते (tvarate) - hurries, rushes
- भवान् (bhavān) - your honor, you (polite)
- एषः (eṣaḥ) - this (masculine)
- याति (yāti) - goes, leads
- शिवः (śivaḥ) - auspicious, safe, beneficial
- पन्थाः (panthāḥ) - path, road
- याहि (yāhi) - go!
- वार्ष्णेयसारथिः (vārṣṇeyasārathiḥ) - O charioteer of King Ṛtuparṇa (here referring to Bāhuka/Nala) (O charioteer of Vārṣṇeya)
Words meanings and morphology
प्रतीक्षस्व (pratīkṣasva) - wait, await
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of pratīkṣ
Prefix: prati
Root: īkṣ (class 1)
मुहूर्तम् (muhūrtam) - a moment, a short time
(noun)
Accusative, neuter, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, a period of 48 minutes
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
अथ (atha) - then, now, or else
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)
त्वरते (tvarate) - hurries, rushes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of tvar
Root: tvar (class 1)
भवान् (bhavān) - your honor, you (polite)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (polite), your honor
Note: Grammatically 3rd person, but used for 2nd person polite address.
एषः (eṣaḥ) - this (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
याति (yāti) - goes, leads
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
शिवः (śivaḥ) - auspicious, safe, beneficial
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śiva
śiva - auspicious, propitious, benevolent, safe
पन्थाः (panthāḥ) - path, road
(noun)
Nominative, masculine, singular of pathin
pathin - path, road, way
याहि (yāhi) - go!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of yā
Root: yā (class 2)
वार्ष्णेयसारथिः (vārṣṇeyasārathiḥ) - O charioteer of King Ṛtuparṇa (here referring to Bāhuka/Nala) (O charioteer of Vārṣṇeya)
(compound noun)
Compound type : tatpuruṣa (vārṣṇeya+sārathi)
- vārṣṇeya – descendant of Vṛṣṇi, an epithet of Krishna; here refers to Ṛtuparṇa, or is a general respectful address to a charioteer
proper noun (masculine) - sārathi – charioteer, driver
noun (masculine)
Root: sṛ