Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,70

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-70, verse-15

प्रतीक्षस्व मुहूर्तं त्वमथ वा त्वरते भवान् ।
एष याति शिवः पन्था याहि वार्ष्णेयसारथिः ॥१५॥
15. pratīkṣasva muhūrtaṁ tvamatha vā tvarate bhavān ,
eṣa yāti śivaḥ panthā yāhi vārṣṇeyasārathiḥ.
15. pratīkṣasva muhūrtam tvam atha vā tvarate bhavān
eṣaḥ yāti śivaḥ panthāḥ yāhi vārṣṇeyasārathiḥ
15. Wait for a moment; or, if you are in a hurry, this is an auspicious path. Go, O charioteer of Vārṣṇeya!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रतीक्षस्व (pratīkṣasva) - wait, await
  • मुहूर्तम् (muhūrtam) - a moment, a short time
  • त्वम् (tvam) - you
  • अथ (atha) - then, now, or else
  • वा (vā) - or
  • त्वरते (tvarate) - hurries, rushes
  • भवान् (bhavān) - your honor, you (polite)
  • एषः (eṣaḥ) - this (masculine)
  • याति (yāti) - goes, leads
  • शिवः (śivaḥ) - auspicious, safe, beneficial
  • पन्थाः (panthāḥ) - path, road
  • याहि (yāhi) - go!
  • वार्ष्णेयसारथिः (vārṣṇeyasārathiḥ) - O charioteer of King Ṛtuparṇa (here referring to Bāhuka/Nala) (O charioteer of Vārṣṇeya)

Words meanings and morphology

प्रतीक्षस्व (pratīkṣasva) - wait, await
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of pratīkṣ
Prefix: prati
Root: īkṣ (class 1)
मुहूर्तम् (muhūrtam) - a moment, a short time
(noun)
Accusative, neuter, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, a period of 48 minutes
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
अथ (atha) - then, now, or else
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)
त्वरते (tvarate) - hurries, rushes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of tvar
Root: tvar (class 1)
भवान् (bhavān) - your honor, you (polite)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (polite), your honor
Note: Grammatically 3rd person, but used for 2nd person polite address.
एषः (eṣaḥ) - this (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
याति (yāti) - goes, leads
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
शिवः (śivaḥ) - auspicious, safe, beneficial
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śiva
śiva - auspicious, propitious, benevolent, safe
पन्थाः (panthāḥ) - path, road
(noun)
Nominative, masculine, singular of pathin
pathin - path, road, way
याहि (yāhi) - go!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of yā
Root: yā (class 2)
वार्ष्णेयसारथिः (vārṣṇeyasārathiḥ) - O charioteer of King Ṛtuparṇa (here referring to Bāhuka/Nala) (O charioteer of Vārṣṇeya)
(compound noun)
Compound type : tatpuruṣa (vārṣṇeya+sārathi)
  • vārṣṇeya – descendant of Vṛṣṇi, an epithet of Krishna; here refers to Ṛtuparṇa, or is a general respectful address to a charioteer
    proper noun (masculine)
  • sārathi – charioteer, driver
    noun (masculine)
    Root: sṛ