महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-70, verse-26
यथेष्टं त्वं गृहाणेदमक्षाणां हृदयं परम् ।
निक्षेपो मेऽश्वहृदयं त्वयि तिष्ठतु बाहुक ।
एवमुक्त्वा ददौ विद्यामृतुपर्णो नलाय वै ॥२६॥
निक्षेपो मेऽश्वहृदयं त्वयि तिष्ठतु बाहुक ।
एवमुक्त्वा ददौ विद्यामृतुपर्णो नलाय वै ॥२६॥
26. yatheṣṭaṁ tvaṁ gṛhāṇedamakṣāṇāṁ hṛdayaṁ param ,
nikṣepo me'śvahṛdayaṁ tvayi tiṣṭhatu bāhuka ,
evamuktvā dadau vidyāmṛtuparṇo nalāya vai.
nikṣepo me'śvahṛdayaṁ tvayi tiṣṭhatu bāhuka ,
evamuktvā dadau vidyāmṛtuparṇo nalāya vai.
26.
yatheṣṭam tvam gṛhāṇa idam akṣāṇām
hṛdayam param nikṣepaḥ me aśvahṛdayam
tvayi tiṣṭhatu bāhuka evam
uktvā dadau vidyām ṛtuparṇaḥ nalāya vai
hṛdayam param nikṣepaḥ me aśvahṛdayam
tvayi tiṣṭhatu bāhuka evam
uktvā dadau vidyām ṛtuparṇaḥ nalāya vai
26.
'You may take this excellent secret of dice (akṣa-hṛdaya) as you desire. Let my knowledge of horses (aśvahṛdaya) remain deposited with you, O Bahuka.' Having spoken thus, Ṛtuparṇa indeed gave the knowledge to Nala.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथेष्टम् (yatheṣṭam) - as desired, according to wish
- त्वम् (tvam) - you (King Ṛtuparṇa) (you)
- गृहाण (gṛhāṇa) - (you) accept (the secret of dice) (take, accept, seize)
- इदम् (idam) - this (supreme secret of dice) (this)
- अक्षाणाम् (akṣāṇām) - of dice, of gambling
- हृदयम् (hṛdayam) - the secret (of dice) (heart, secret, essence, knowledge)
- परम् (param) - the excellent (secret) (supreme, excellent, highest, other)
- निक्षेपः (nikṣepaḥ) - (my knowledge of horses is a) deposit (deposit, pledge, trust, keeping)
- मे (me) - my (knowledge of horses) (my, to me)
- अश्वहृदयम् (aśvahṛdayam) - the knowledge of horses (aśvahṛdaya) (secret of horses, knowledge of horses)
- त्वयि (tvayi) - with you (Bahuka) (in you, on you, with you)
- तिष्ठतु (tiṣṭhatu) - let it stand, let it remain, may it be
- बाहुक (bāhuka) - O Bahuka (Nala in disguise) (O Bahuka)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
- ददौ (dadau) - gave, bestowed
- विद्याम् (vidyām) - the knowledge (of dice) (knowledge, science, learning)
- ऋतुपर्णः (ṛtuparṇaḥ) - King Ṛtuparṇa (Ṛtuparṇa)
- नलाय (nalāya) - to Nala (in his disguised form as Bahuka) (to Nala)
- वै (vai) - indeed, certainly, verily
Words meanings and morphology
यथेष्टम् (yatheṣṭam) - as desired, according to wish
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+iṣṭa)
- yathā – as, like, according to
indeclinable - iṣṭa – desired, wished, beloved
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root iṣ- 'to wish'
Root: iṣ (class 4)
त्वम् (tvam) - you (King Ṛtuparṇa) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
गृहाण (gṛhāṇa) - (you) accept (the secret of dice) (take, accept, seize)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of grah
Imperative, 2nd person singular
from root grah- 'to seize/take'
Root: grah (class 9)
इदम् (idam) - this (supreme secret of dice) (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
अक्षाणाम् (akṣāṇām) - of dice, of gambling
(noun)
Genitive, masculine, plural of akṣa
akṣa - die (for gambling), axle, eye
हृदयम् (hṛdayam) - the secret (of dice) (heart, secret, essence, knowledge)
(noun)
Accusative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, core, secret, essence
परम् (param) - the excellent (secret) (supreme, excellent, highest, other)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - supreme, excellent, ultimate, other
निक्षेपः (nikṣepaḥ) - (my knowledge of horses is a) deposit (deposit, pledge, trust, keeping)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nikṣepa
nikṣepa - deposit, pledge, trust
action noun
from root kṣip- 'to throw' with prefix ni-
Prefix: ni
Root: kṣip (class 6)
मे (me) - my (knowledge of horses) (my, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
Note: can also be dative
अश्वहृदयम् (aśvahṛdayam) - the knowledge of horses (aśvahṛdaya) (secret of horses, knowledge of horses)
(noun)
Nominative, neuter, singular of aśvahṛdaya
aśvahṛdaya - knowledge of horses, secret of horses
Compound type : tatpuruṣa (aśva+hṛdaya)
- aśva – horse
noun (masculine) - hṛdaya – heart, core, secret, essence
noun (neuter)
Note: Subject of 'tiṣṭhatu' (let it remain).
त्वयि (tvayi) - with you (Bahuka) (in you, on you, with you)
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
तिष्ठतु (tiṣṭhatu) - let it stand, let it remain, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (lot) of sthā
Imperative, 3rd person singular
from root sthā- 'to stand'
Root: sthā (class 1)
बाहुक (bāhuka) - O Bahuka (Nala in disguise) (O Bahuka)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bāhuka
bāhuka - Bahuka (a charioteer, name of Nala in disguise)
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root vac- 'to speak' + -ktvā suffix
Root: vac (class 2)
ददौ (dadau) - gave, bestowed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dā
Perfect tense, 3rd person singular
reduplicated perfect form
Root: dā (class 3)
विद्याम् (vidyām) - the knowledge (of dice) (knowledge, science, learning)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vidyā
vidyā - knowledge, science, learning
ऋतुपर्णः (ṛtuparṇaḥ) - King Ṛtuparṇa (Ṛtuparṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ṛtuparṇa
ṛtuparṇa - Name of a king
नलाय (nalāya) - to Nala (in his disguised form as Bahuka) (to Nala)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of nala
nala - Name of a king
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)