Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,48

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-48, verse-29

वर्षात्त्रयोदशादूर्ध्वं सत्यं मां कुरु केशव ।
प्रतिज्ञातो वने वासो राजमध्ये मया ह्ययम् ॥२९॥
29. varṣāttrayodaśādūrdhvaṁ satyaṁ māṁ kuru keśava ,
pratijñāto vane vāso rājamadhye mayā hyayam.
29. varṣāt trayodaśāt ūrdhvam satyam mām kuru keśava
pratijñātaḥ vane vāsaḥ rājamadhye mayā hi ayam
29. O Keśava, after thirteen years, help me fulfill my word (satyam). Indeed, this period of dwelling in the forest was sworn by me in the assembly of kings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वर्षात् (varṣāt) - from a year, after a year
  • त्रयोदशात् (trayodaśāt) - from thirteen, after thirteen
  • ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - here, 'after' (after, upwards, above)
  • सत्यम् (satyam) - my word or my promise (truth, oath, promise)
  • माम् (mām) - me
  • कुरु (kuru) - help me fulfill (do, make, perform)
  • केशव (keśava) - Kṛṣṇa (O Keśava (a name of Kṛṣṇa))
  • प्रतिज्ञातः (pratijñātaḥ) - promised, sworn
  • वने (vane) - in the forest
  • वासः (vāsaḥ) - dwelling, residence, stay
  • राजमध्ये (rājamadhye) - in the midst of kings, among kings
  • मया (mayā) - by me
  • हि (hi) - indeed, certainly, for
  • अयम् (ayam) - refers to the 'vāsaḥ' (dwelling) (this (masculine))

Words meanings and morphology

वर्षात् (varṣāt) - from a year, after a year
(noun)
Ablative, neuter, singular of varṣa
varṣa - year, rain, monsoon
त्रयोदशात् (trayodaśāt) - from thirteen, after thirteen
(adjective)
Ablative, neuter, singular of trayodaśa
trayodaśa - thirteen
Note: Agrees with 'varṣāt'
ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - here, 'after' (after, upwards, above)
(indeclinable)
Note: Used as a postposition with the ablative case.
सत्यम् (satyam) - my word or my promise (truth, oath, promise)
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, promise, oath
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
कुरु (kuru) - help me fulfill (do, make, perform)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
केशव (keśava) - Kṛṣṇa (O Keśava (a name of Kṛṣṇa))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of keśava
keśava - having beautiful hair, slayer of the demon Keśī, a name of Kṛṣṇa
प्रतिज्ञातः (pratijñātaḥ) - promised, sworn
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratijñāta
pratijñāta - promised, affirmed, sworn
Past Passive Participle
From root 'jñā' (to know) with upasarga 'prati' and '-ta' suffix
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood
वासः (vāsaḥ) - dwelling, residence, stay
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāsa
vāsa - dwelling, residence, stay, abode
From root 'vas' (to dwell)
Root: vas (class 1)
राजमध्ये (rājamadhye) - in the midst of kings, among kings
(noun)
Locative, neuter, singular of rājamadhya
rājamadhya - midst of kings, assembly of kings
Compound type : tatpurusha (rājan+madhya)
  • rājan – king
    noun (masculine)
  • madhya – middle, midst, center
    noun (neuter)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
अयम् (ayam) - refers to the 'vāsaḥ' (dwelling) (this (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one