Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,48

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-48, verse-11

संजय उवाच ।
व्यतिक्रमोऽयं सुमहांस्त्वया राजन्नुपेक्षितः ।
समर्थेनापि यन्मोहात्पुत्रस्ते न निवारितः ॥११॥
11. saṁjaya uvāca ,
vyatikramo'yaṁ sumahāṁstvayā rājannupekṣitaḥ ,
samarthenāpi yanmohātputraste na nivāritaḥ.
11. sañjaya uvāca vyatikramaḥ ayam sumahān tvayā rājan
upekṣitaḥ samarthena api yat mohāt putraḥ te na nivāritaḥ
11. Sañjaya said: "O King, you overlooked this very great transgression. Even though you were capable, you did not prevent your son, who was acting out of delusion."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सञ्जय (sañjaya) - Sanjaya
  • उवाच (uvāca) - spoke, said
  • व्यतिक्रमः (vyatikramaḥ) - transgression, violation, offense
  • अयम् (ayam) - this
  • सुमहान् (sumahān) - very great, mighty, extensive
  • त्वया (tvayā) - by you
  • राजन् (rājan) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O King)
  • उपेक्षितः (upekṣitaḥ) - overlooked, neglected, tolerated
  • समर्थेन (samarthena) - by you, O King, who are capable (by the capable one, by one who is competent)
  • अपि (api) - even, also, though
  • यत् (yat) - that, because, since
  • मोहात् (mohāt) - from delusion, out of confusion
  • पुत्रः (putraḥ) - your son (Duryodhana) (son)
  • ते (te) - your
  • (na) - not
  • निवारितः (nivāritaḥ) - prevented, restrained, stopped

Words meanings and morphology

सञ्जय (sañjaya) - Sanjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sanjaya (a proper name, the charioteer and narrator to Dhṛtarāṣṭra)
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Tense
Root vac, perfect active, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
व्यतिक्रमः (vyatikramaḥ) - transgression, violation, offense
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyatikrama
vyatikrama - transgression, violation, offense, going beyond
Derived from root kram with upasargas vi and ati
Prefixes: vi+ati
Root: kram (class 1)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
सुमहान् (sumahān) - very great, mighty, extensive
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahat
sumahat - very great, mighty, extensive, very large
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
  • su – good, well, very, excellent
    indeclinable
  • mahat – great, big, extensive
    adjective (neuter)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
राजन् (rājan) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
उपेक्षितः (upekṣitaḥ) - overlooked, neglected, tolerated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upekṣita
upekṣita - overlooked, neglected, tolerated, disregarded
Past Passive Participle
Derived from root īkṣ (to see) with upasarga upa (towards, near)
Prefix: upa
Root: īkṣ (class 1)
Note: Agrees with 'vyatikramaḥ'
समर्थेन (samarthena) - by you, O King, who are capable (by the capable one, by one who is competent)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of samartha
samartha - capable, competent, fit, able
Derived from root arth (to ask, to mean) with upasarga sam (together, with)
Prefix: sam
Root: arth (class 1)
Note: Agrees with implied 'tvayā' (by you)
अपि (api) - even, also, though
(indeclinable)
यत् (yat) - that, because, since
(indeclinable)
Note: Used here as a conjunction meaning 'because' or 'that'
मोहात् (mohāt) - from delusion, out of confusion
(noun)
Ablative, masculine, singular of moha
moha - delusion, confusion, infatuation, bewilderment
Derived from root muh (to be bewildered, confused)
Root: muh (class 4)
पुत्रः (putraḥ) - your son (Duryodhana) (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form of genitive 'your'
(na) - not
(indeclinable)
निवारितः (nivāritaḥ) - prevented, restrained, stopped
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nivārita
nivārita - prevented, restrained, stopped, warded off
Past Passive Participle
Derived from root vṛ (to cover, restrain) with upasarga ni
Prefix: ni
Root: vṛ (class 10)
Note: Agrees with 'putraḥ'