महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-48, verse-26
ततस्त्वं हास्तिनपुरे भ्रातृभिः सहितो वसन् ।
धार्तराष्ट्रीं श्रियं प्राप्य प्रशाधि पृथिवीमिमाम् ॥२६॥
धार्तराष्ट्रीं श्रियं प्राप्य प्रशाधि पृथिवीमिमाम् ॥२६॥
26. tatastvaṁ hāstinapure bhrātṛbhiḥ sahito vasan ,
dhārtarāṣṭrīṁ śriyaṁ prāpya praśādhi pṛthivīmimām.
dhārtarāṣṭrīṁ śriyaṁ prāpya praśādhi pṛthivīmimām.
26.
tataḥ tvam hāstinapure bhrātṛbhiḥ sahitaḥ vasan
dhārtarāṣṭrīm śriyam prāpya praśādhi pṛthivīm imām
dhārtarāṣṭrīm śriyam prāpya praśādhi pṛthivīm imām
26.
Thereafter, you, dwelling in Hāstinapura accompanied by your brothers, after attaining the royal fortune belonging to Dhṛtarāṣṭra's sons, shall govern this earth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, thence
- त्वम् (tvam) - you
- हास्तिनपुरे (hāstinapure) - in Hāstinapura
- भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by (your) brothers (by brothers, with brothers)
- सहितः (sahitaḥ) - accompanied, joined, united
- वसन् (vasan) - dwelling, residing, living
- धार्तराष्ट्रीम् (dhārtarāṣṭrīm) - belonging to Dhṛtarāṣṭra's sons
- श्रियम् (śriyam) - royal fortune (royal fortune, prosperity, glory)
- प्राप्य (prāpya) - having obtained, having attained
- प्रशाधि (praśādhi) - rule, govern, command
- पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth, land
- इमाम् (imām) - this (feminine, accusative)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, thence
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Contextually masculine (e.g., Yudhiṣṭhira)
हास्तिनपुरे (hāstinapure) - in Hāstinapura
(proper noun)
Locative, neuter, singular of hāstinapura
hāstinapura - Hāstinapura (the capital city of the Kauravas)
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by (your) brothers (by brothers, with brothers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
सहितः (sahitaḥ) - accompanied, joined, united
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied, joined, endowed with, united
Past Passive Participle
Derived from the root 'sah' (to be with, to bear) with the prefix 'sa'
Prefix: sa
Root: sah (class 1)
Note: Agrees with 'tvam'
वसन् (vasan) - dwelling, residing, living
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vasant
vasant - dwelling, residing, living
Present Active Participle
Derived from the root 'vas' (to dwell, reside)
Root: vas (class 1)
Note: Agrees with 'tvam'
धार्तराष्ट्रीम् (dhārtarāṣṭrīm) - belonging to Dhṛtarāṣṭra's sons
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - descendant of Dhṛtarāṣṭra, belonging to Dhṛtarāṣṭra
Vṛddhi derivation from 'dhṛtarāṣṭra'
Note: Agrees with 'śriyam'
श्रियम् (śriyam) - royal fortune (royal fortune, prosperity, glory)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, splendor, royal fortune, Lakṣmī
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having attained
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root 'āp' (to obtain, reach) with the prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
प्रशाधि (praśādhi) - rule, govern, command
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Loṭ) of praśās
Prefix: pra
Root: śās (class 2)
पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth, land
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - the earth, land, world
इमाम् (imām) - this (feminine, accusative)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this here
Note: Agrees with 'pṛthivīm'