Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,296

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-296, verse-9

ततोऽब्रवीत्सत्यधृतिः कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिरः ।
गच्छ सौम्य ततः शीघ्रं तूर्णं पानीयमानय ॥९॥
9. tato'bravītsatyadhṛtiḥ kuntīputro yudhiṣṭhiraḥ ,
gaccha saumya tataḥ śīghraṁ tūrṇaṁ pānīyamānaya.
9. tataḥ abravīt satyadhṛtiḥ kuntīputraḥ yudhiṣṭhiraḥ
gaccha saumya tataḥ śīghram tūrṇam pānīyam ānaya
9. Then Yudhiṣṭhira, the son of Kunti and firm in truth (satyadhṛti), spoke, "O gentle one, go there swiftly and quickly bring water."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (indicating sequence) (then, thereupon, from there)
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
  • सत्यधृतिः (satyadhṛtiḥ) - Yudhiṣṭhira, characterized by firmness in truth (firm in truth, resolute)
  • कुन्तीपुत्रः (kuntīputraḥ) - Yudhiṣṭhira, as Kunti's son (son of Kunti)
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava)
  • गच्छ (gaccha) - go! (command)
  • सौम्य (saumya) - Addressing Nakula, implying affection and gentleness. (O gentle one, O mild one, O amiable one)
  • ततः (tataḥ) - from that place (where Nakula saw water) (from there, there, then)
  • शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
  • तूर्णम् (tūrṇam) - swiftly, quickly, instantly
  • पानीयम् (pānīyam) - water (for drinking) (drinking water, drinkable)
  • आनय (ānaya) - bring! (command)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (indicating sequence) (then, thereupon, from there)
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √brū
past imperfect active
3rd person singular, augment 'a' + root √brū.
Root: √brū (class 2)
सत्यधृतिः (satyadhṛtiḥ) - Yudhiṣṭhira, characterized by firmness in truth (firm in truth, resolute)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyadhṛti
satyadhṛti - firm in truth, whose resolution is truth, resolute
Compound.
Compound type : bahuvrihi (satya+dhṛti)
  • satya – truth, true, real
    noun (neuter)
  • dhṛti – firmness, steadfastness, resolve, patience
    noun (feminine)
    derived from verb
    Derived from root √dhṛ (to hold, support).
    Root: √dhṛ (class 1)
Note: Refers to Yudhiṣṭhira.
कुन्तीपुत्रः (kuntīputraḥ) - Yudhiṣṭhira, as Kunti's son (son of Kunti)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kuntīputra
kuntīputra - son of Kunti
Compound.
Compound type : tatpurusha (kuntī+putra)
  • kuntī – Kunti (name of the mother of the Pāṇḍavas)
    proper noun (feminine)
  • putra – son
    noun (masculine)
Note: Refers to Yudhiṣṭhira.
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava, "firm in battle")
Compound.
Compound type : aluk-ṣaṣṭhī tatpurusha (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle
    noun (feminine)
    Locative singular of yudh (battle).
  • sthira – firm, steady, constant
    adjective (masculine)
    From root √sthā (to stand).
    Root: √sthā (class 1)
Note: Subject of abravīt.
गच्छ (gaccha) - go! (command)
(verb)
2nd person , singular, active, present imperative (loṭ) of √gam
present active imperative
2nd person singular, present imperative, formed from the root √gam (which uses gaccha as a stem in the present tense).
Root: √gam (class 1)
सौम्य (saumya) - Addressing Nakula, implying affection and gentleness. (O gentle one, O mild one, O amiable one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of saumya
saumya - gentle, mild, amiable, lunar, relating to Soma
Note: Vocative addressing Nakula.
ततः (tataḥ) - from that place (where Nakula saw water) (from there, there, then)
(indeclinable)
शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Note: Functions as an adverb.
तूर्णम् (tūrṇam) - swiftly, quickly, instantly
(indeclinable)
Past Passive Participle
From root √tvar (to hurry).
Root: √tvar (class 1)
Note: Functions as an adverb, reinforcing śīghram.
पानीयम् (pānīyam) - water (for drinking) (drinking water, drinkable)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pānīya
pānīya - drinkable, water fit for drinking
gerundive / future passive participle
From root √pā (to drink) + suffix -anīya.
Root: √pā (class 1)
आनय (ānaya) - bring! (command)
(verb)
2nd person , singular, active, present imperative (loṭ) of √nī
present active imperative
2nd person singular, present imperative, from prefix ā- + root √nī.
Prefix: ā
Root: √nī (class 1)