महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-296, verse-23
प्रसुप्ताविव तौ दृष्ट्वा नरसिंहः सुदुःखितः ।
धनुरुद्यम्य कौन्तेयो व्यलोकयत तद्वनम् ॥२३॥
धनुरुद्यम्य कौन्तेयो व्यलोकयत तद्वनम् ॥२३॥
23. prasuptāviva tau dṛṣṭvā narasiṁhaḥ suduḥkhitaḥ ,
dhanurudyamya kaunteyo vyalokayata tadvanam.
dhanurudyamya kaunteyo vyalokayata tadvanam.
23.
pra-suptau iva tau dṛṣṭvā narasiṃhaḥ su-duḥkhitaḥ
dhanuḥ udyamya kaunteyaḥ vyalokayat tat vanam
dhanuḥ udyamya kaunteyaḥ vyalokayat tat vanam
23.
Seeing those two as if fast asleep, Narasiṃha became greatly distressed. Kaunteya, raising his bow, surveyed that forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्र-सुप्तौ (pra-suptau) - both (Bhīma and Nakula) deeply asleep (both deeply asleep, both fast asleep)
- इव (iva) - as if, like, as
- तौ (tau) - Bhīma and Nakula (those two, them both)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- नरसिंहः (narasiṁhaḥ) - Narasiṃha (a character, likely Yudhishthira as an epithet) (man-lion, best among men, a great man)
- सु-दुःखितः (su-duḥkhitaḥ) - greatly distressed, very sad
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- उद्यम्य (udyamya) - having raised, having lifted
- कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Arjuna (son of Kunti) (son of Kunti)
- व्यलोकयत् (vyalokayat) - he surveyed, he looked around
- तत् (tat) - that
- वनम् (vanam) - forest, wood
Words meanings and morphology
प्र-सुप्तौ (pra-suptau) - both (Bhīma and Nakula) deeply asleep (both deeply asleep, both fast asleep)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of pra-supta
pra-supta - deeply asleep, fast asleep, unconscious
Past Passive Participle
Derived from root √svap with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: svap (class 2)
Note: Refers to Bhīma and Nakula, whom Kaunteya (Arjuna) or Narasiṃha (Yudhishthira) finds.
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
तौ (tau) - Bhīma and Nakula (those two, them both)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to Bhīma and Nakula.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root √dṛś with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
नरसिंहः (narasiṁhaḥ) - Narasiṃha (a character, likely Yudhishthira as an epithet) (man-lion, best among men, a great man)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of narasiṃha
narasiṁha - man-lion, best among men, a specific avatāra of Vishnu, a proper name
सु-दुःखितः (su-duḥkhitaḥ) - greatly distressed, very sad
(adjective)
Nominative, masculine, singular of su-duḥkhita
su-duḥkhita - greatly distressed, very sad, highly grieved
Past Passive Participle
Derived from root √duḥkh with prefix su-.
Prefix: su
Root: duḥkh
Note: Agrees with 'narasiṃhaḥ'.
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
Note: Object of `udyamya`.
उद्यम्य (udyamya) - having raised, having lifted
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root √yam with prefix ud-, and suffix -ya.
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Arjuna (son of Kunti) (son of Kunti)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti (Yudhishthira, Bhima, Arjuna)
Patronymic from Kunti.
Note: Refers to Arjuna.
व्यलोकयत् (vyalokayat) - he surveyed, he looked around
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vyalokayat
Imperfect tense, 3rd person singular
Derived from root √lok with prefix vi- and the augment 'a-' for imperfect tense.
Prefix: vi
Root: lok (class 10)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, those
Note: Adjective for `vanam`.
वनम् (vanam) - forest, wood
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
Note: Object of `vyalokayat`.