Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,296

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-296, verse-25

अभिधावंस्ततो वाचमन्तरिक्षात्स शुश्रुवे ।
किमासीदसि पानीयं नैतच्छक्यं बलात्त्वया ॥२५॥
25. abhidhāvaṁstato vācamantarikṣātsa śuśruve ,
kimāsīdasi pānīyaṁ naitacchakyaṁ balāttvayā.
25. abhidhāvan tataḥ vācam antarikṣāt saḥ śuśruve
kim āsīdasi pānīyam na etat śakyam balāt tvayā
25. While he was running, he then heard a voice from the sky: "Why do you approach the water? This cannot be obtained by force by you."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अभिधावन् (abhidhāvan) - While he (Arjuna) was running towards the water. (running towards, approaching)
  • ततः (tataḥ) - then, from there
  • वाचम् (vācam) - voice, word, speech
  • अन्तरिक्षात् (antarikṣāt) - from the sky, from the atmosphere
  • सः (saḥ) - Arjuna (Savya-sācī) (he, that)
  • शुश्रुवे (śuśruve) - he heard
  • किम् (kim) - why, what
  • आसीदसि (āsīdasi) - you approach (the water) (you seek, you sit (near), you approach)
  • पानीयम् (pānīyam) - drinking water, potable water
  • (na) - not
  • एतत् (etat) - this (water) (this)
  • शक्यम् (śakyam) - possible to obtain (possible, capable)
  • बलात् (balāt) - by force, forcefully
  • त्वया (tvayā) - by you

Words meanings and morphology

अभिधावन् (abhidhāvan) - While he (Arjuna) was running towards the water. (running towards, approaching)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhidhāvat
abhidhāvat - running towards, approaching, pursuing
Present Active Participle
Derived from root √dhāv with prefix abhi-.
Prefix: abhi
Root: dhāv (class 1)
Note: Agrees with `saḥ` (implicit subject, Arjuna).
ततः (tataḥ) - then, from there
(indeclinable)
Derived from pronoun `tad` + suffix `tas`.
वाचम् (vācam) - voice, word, speech
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāc
vāc - voice, word, speech, goddess Saraswati
Root: vac (class 2)
Note: Object of `śuśruve`.
अन्तरिक्षात् (antarikṣāt) - from the sky, from the atmosphere
(noun)
Ablative, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - sky, atmosphere, intermediate space
Note: Source of the voice.
सः (saḥ) - Arjuna (Savya-sācī) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Subject of `śuśruve`.
शुश्रुवे (śuśruve) - he heard
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (lit) of śuśruve
Perfect tense, 3rd person singular, Ātmanepada
Derived from root √śru (class 5).
Root: śru (class 5)
किम् (kim) - why, what
(indeclinable)
आसीदसि (āsīdasi) - you approach (the water) (you seek, you sit (near), you approach)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of āsīdasi
Present tense, 2nd person singular, Parasmaipada
Derived from root √sad with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
पानीयम् (pānīyam) - drinking water, potable water
(noun)
Accusative, neuter, singular of pānīya
pānīya - drinking water, potable water, drinkable
Gerundive / Future Passive Participle
Derived from root √pā with suffix -anīya.
Root: pā (class 1)
Note: Object of `āsīdasi`.
(na) - not
(indeclinable)
Note: Negates the following clause.
एतत् (etat) - this (water) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
Note: Subject of `śakyam`.
शक्यम् (śakyam) - possible to obtain (possible, capable)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, capable, feasible
Gerundive / Future Passive Participle
Derived from root √śak.
Root: śak (class 5)
Note: Predicate adjective for `etat`.
बलात् (balāt) - by force, forcefully
(noun)
Ablative, neuter, singular of bala
bala - strength, force, power
Note: Adverbial use, 'forcefully'.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: Agent in passive construction (`śakyam`).