महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-296, verse-27
वारितस्त्वब्रवीत्पार्थो दृश्यमानो निवारय ।
यावद्बाणैर्विनिर्भिन्नः पुनर्नैवं वदिष्यसि ॥२७॥
यावद्बाणैर्विनिर्भिन्नः पुनर्नैवं वदिष्यसि ॥२७॥
27. vāritastvabravītpārtho dṛśyamāno nivāraya ,
yāvadbāṇairvinirbhinnaḥ punarnaivaṁ vadiṣyasi.
yāvadbāṇairvinirbhinnaḥ punarnaivaṁ vadiṣyasi.
27.
vāritaḥ tu abravīt pārthaḥ dṛśyamānaḥ nivāraya |
yāvat bāṇaiḥ vinirbhinnaḥ punaḥ na evam vadiṣyasi
yāvat bāṇaiḥ vinirbhinnaḥ punaḥ na evam vadiṣyasi
27.
Being restrained, Arjuna (pārtha) said, "Restrain me while I am still visible! Once pierced by arrows, you will not speak like this again."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वारितः (vāritaḥ) - restrained, hindered, checked
- तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
- अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
- पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna, son of Pṛthā
- दृश्यमानः (dṛśyamānaḥ) - being seen, visible
- निवारय (nivāraya) - restrain, stop, prevent
- यावत् (yāvat) - as long as, while, until, as much as
- बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows
- विनिर्भिन्नः (vinirbhinnaḥ) - pierced, split, shattered
- पुनः (punaḥ) - again, moreover, but, on the contrary
- न (na) - not, no
- एवम् (evam) - thus, in this way, so
- वदिष्यसि (vadiṣyasi) - you will speak, you will say
Words meanings and morphology
वारितः (vāritaḥ) - restrained, hindered, checked
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vārita
vārita - restrained, hindered, stopped, warded off
Past Passive Participle
Derived from root vṛ (to cover, enclose, restrain) with suffix -ta, often indicating a passive sense.
Root: vṛ (class 5)
तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root brū (or vac) in the imperfect tense, 3rd person singular.
Root: brū (class 2)
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna, son of Pṛthā
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), a name for Arjuna, Yudhiṣṭhira, or Bhīma
Derived from Pṛthā (Kuntī) with the patronymic suffix -a.
दृश्यमानः (dṛśyamānaḥ) - being seen, visible
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛśyamāna
dṛśyamāna - being seen, visible, perceptible
Present Passive Participle
Derived from root dṛś (to see) with the present passive participle suffix -māna.
Root: dṛś (class 1)
निवारय (nivāraya) - restrain, stop, prevent
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of nivāraya
Causative of root vṛ (to cover, restrain) with upasarga ni.
Prefix: ni
Root: vṛ (class 5)
यावत् (yāvat) - as long as, while, until, as much as
(indeclinable)
बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow, dart
विनिर्भिन्नः (vinirbhinnaḥ) - pierced, split, shattered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vinirbhinna
vinirbhinna - pierced, split, broken, shattered
Past Passive Participle
Derived from root bhid (to split, pierce) with upasargas vi and nir.
Prefixes: vi+nir
Root: bhid (class 7)
पुनः (punaḥ) - again, moreover, but, on the contrary
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this way, so
(indeclinable)
वदिष्यसि (vadiṣyasi) - you will speak, you will say
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of vad
Root vad in the future tense, 2nd person singular.
Root: vad (class 1)