महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-296, verse-33
चिरं गतास्तोयहेतोर्न चागच्छन्ति भारत ।
तांश्चैवानय भद्रं ते पानीयं च त्वमानय ॥३३॥
तांश्चैवानय भद्रं ते पानीयं च त्वमानय ॥३३॥
33. ciraṁ gatāstoyahetorna cāgacchanti bhārata ,
tāṁścaivānaya bhadraṁ te pānīyaṁ ca tvamānaya.
tāṁścaivānaya bhadraṁ te pānīyaṁ ca tvamānaya.
33.
ciram gatāḥ toyahetoḥ na ca āgacchanti bhārata
tān ca eva ānaya bhadram te pānīyam ca tvam ānaya
tān ca eva ānaya bhadram te pānīyam ca tvam ānaya
33.
"They have been gone a long time for water and do not return, O descendant of Bharata (Bhārata). Bring them and also bring water. May good fortune be with you."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चिरम् (ciram) - for a long time, for long
- गताः (gatāḥ) - gone, departed
- तोयहेतोः (toyahetoḥ) - for the sake of water, for water
- न (na) - not
- च (ca) - and
- आगच्छन्ति (āgacchanti) - they come, they return
- भारत (bhārata) - Addressing Bhīmasena (O descendant of Bharata, O Bhārata)
- तान् (tān) - The other Pāṇḍava brothers who went for water (them (the brothers))
- च (ca) - and
- एव (eva) - also, indeed
- आनय (ānaya) - bring
- भद्रम् (bhadram) - May good fortune be with you (welfare, good fortune, auspiciousness)
- ते (te) - to you, for you
- पानीयम् (pānīyam) - drinkable water, water
- च (ca) - and
- त्वम् (tvam) - you
- आनय (ānaya) - bring
Words meanings and morphology
चिरम् (ciram) - for a long time, for long
(indeclinable)
Adverbial accusative.
गताः (gatāḥ) - gone, departed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, departed, arrived at
Past Passive Participle
From root gam (1st class) with suffix -ta.
Root: gam (class 1)
Note: Used predicatively as "have gone".
तोयहेतोः (toyahetoḥ) - for the sake of water, for water
(noun)
Genitive, masculine, singular of toyahetu
toyahetu - cause of water, for water
Compound type : tatpuruṣa (toya+hetu)
- toya – water
noun (neuter)
Root: tu (class 1) - hetu – cause, reason, motive, sake
noun (masculine)
Root: hi (class 5)
Note: Genitive of 'hetu' used adverbially to express "for the sake of".
न (na) - not
(indeclinable)
Negation particle.
च (ca) - and
(indeclinable)
आगच्छन्ति (āgacchanti) - they come, they return
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of gam
Present active
From root gam (1st class) with prefix 'ā'. The stem is 'gacch'.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
भारत (bhārata) - Addressing Bhīmasena (O descendant of Bharata, O Bhārata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, pertaining to Bharata, Indian
Often used as a patronymic.
Note: Vocative singular, addressing Bhīmasena.
तान् (tān) - The other Pāṇḍava brothers who went for water (them (the brothers))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'ānaya'.
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - also, indeed
(indeclinable)
Note: Emphasizes "them" in addition to water.
आनय (ānaya) - bring
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of nī
Imperative active
From root nī (1st class) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
Note: Command to Bhīmasena.
भद्रम् (bhadram) - May good fortune be with you (welfare, good fortune, auspiciousness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhadra
bhadra - good, auspicious, fortunate, welfare, blessing
Note: Predicate nominative in an optative construction.
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Enclitic dative/genitive singular.
पानीयम् (pānīyam) - drinkable water, water
(noun)
Accusative, neuter, singular of pānīya
pānīya - drinkable, potable; drinking water
Gerundive (Potential Passive Participle)
From root pā (to drink) with suffix -anīya. Used as a noun.
Root: pā (class 1)
Note: Object of 'ānaya'.
च (ca) - and
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: Emphatic subject of the second imperative 'ānaya'.
आनय (ānaya) - bring
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of nī
Imperative active
From root nī (1st class) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
Note: Command to Bhīmasena.