Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,296

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-296, verse-26

कौन्तेय यदि वै प्रश्नान्मयोक्तान्प्रतिपत्स्यसे ।
ततः पास्यसि पानीयं हरिष्यसि च भारत ॥२६॥
26. kaunteya yadi vai praśnānmayoktānpratipatsyase ,
tataḥ pāsyasi pānīyaṁ hariṣyasi ca bhārata.
26. kaunteya yadi vai praśnān mayā uktān pratipatsyase
tataḥ pāsyasi pānīyam hariṣyasi ca bhārata
26. O Kaunteya, if you answer the questions spoken by me, then you may drink the water and take it, O Bhārata (Arjuna).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कौन्तेय (kaunteya) - O Arjuna (O son of Kunti)
  • यदि (yadi) - if
  • वै (vai) - indeed, surely, truly
  • प्रश्नान् (praśnān) - questions
  • मया (mayā) - by me (the Yakṣa/dharma) (by me)
  • उक्तान् (uktān) - spoken, said
  • प्रतिपत्स्यसे (pratipatsyase) - you will answer (the questions) (you will answer, you will understand, you will obtain)
  • ततः (tataḥ) - then, therefore
  • पास्यसि (pāsyasi) - you will drink
  • पानीयम् (pānīyam) - drinking water, potable water
  • हरिष्यसि (hariṣyasi) - you will take (the water for your brothers) (you will take, you will carry)
  • (ca) - and
  • भारत (bhārata) - O Arjuna (O descendant of Bharata)

Words meanings and morphology

कौन्तेय (kaunteya) - O Arjuna (O son of Kunti)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti (Yudhishthira, Bhima, Arjuna)
Patronymic from Kunti.
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, surely, truly
(indeclinable)
प्रश्नान् (praśnān) - questions
(noun)
Accusative, masculine, plural of praśna
praśna - question, inquiry
Root: prach (class 6)
Note: Object of `pratipatsyase`.
मया (mayā) - by me (the Yakṣa/dharma) (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
Note: Agent in passive construction (`uktān`).
उक्तान् (uktān) - spoken, said
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
Derived from root √vac.
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with `praśnān`.
प्रतिपत्स्यसे (pratipatsyase) - you will answer (the questions) (you will answer, you will understand, you will obtain)
(verb)
2nd person , singular, middle, future (lṛṭ) of pratipatsyase
Future tense, 2nd person singular, Ātmanepada
Derived from root √pad with prefix prati-.
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
ततः (tataḥ) - then, therefore
(indeclinable)
Derived from pronoun `tad` + suffix `tas`.
Note: Correlates with `yadi`.
पास्यसि (pāsyasi) - you will drink
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of pāsyasi
Future tense, 2nd person singular, Parasmaipada
Derived from root √pā (class 1/2).
Root: pā (class 1)
पानीयम् (pānīyam) - drinking water, potable water
(noun)
Accusative, neuter, singular of pānīya
pānīya - drinking water, potable water, drinkable
Gerundive / Future Passive Participle
Derived from root √pā with suffix -anīya.
Root: pā (class 1)
Note: Object of `pāsyasi` and `hariṣyasi`.
हरिष्यसि (hariṣyasi) - you will take (the water for your brothers) (you will take, you will carry)
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of hariṣyasi
Future tense, 2nd person singular, Parasmaipada
Derived from root √hṛ (class 1).
Root: hṛ (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Arjuna (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a proper name
Patronymic from Bharata.