महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-296, verse-17
भ्रातृशोकाभिसंतप्तस्तृषया च प्रपीडितः ।
अभिदुद्राव पानीयं ततो वागभ्यभाषत ॥१७॥
अभिदुद्राव पानीयं ततो वागभ्यभाषत ॥१७॥
17. bhrātṛśokābhisaṁtaptastṛṣayā ca prapīḍitaḥ ,
abhidudrāva pānīyaṁ tato vāgabhyabhāṣata.
abhidudrāva pānīyaṁ tato vāgabhyabhāṣata.
17.
bhrātṛśokābhisantaptaḥ tṛṣayā ca prapīḍitaḥ
| abhidudrāva pānīyaṃ tataḥ vāk abhyabhāṣata
| abhidudrāva pānīyaṃ tataḥ vāk abhyabhāṣata
17.
Tormented by grief for his brother and greatly afflicted by thirst, he rushed towards the water. Then a voice spoke to him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भ्रातृशोकाभिसन्तप्तः (bhrātṛśokābhisantaptaḥ) - tormented by grief for his brother
- तृषया (tṛṣayā) - by thirst
- च (ca) - and
- प्रपीडितः (prapīḍitaḥ) - greatly afflicted, oppressed, tormented
- अभिदुद्राव (abhidudrāva) - he ran towards, he rushed
- पानीयं (pānīyaṁ) - water to drink (water, drinkable (thing))
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- वाक् (vāk) - (an unbodied) voice (voice, speech)
- अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - spoke to, addressed
Words meanings and morphology
भ्रातृशोकाभिसन्तप्तः (bhrātṛśokābhisantaptaḥ) - tormented by grief for his brother
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛśokābhisantapta
bhrātṛśokābhisantapta - one who is greatly afflicted by the grief of his brother
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (bhrātṛśoka+abhisaṃtapta)
- bhrātṛśoka – grief for a brother
noun (masculine)
Tatpuruṣa compound - abhisaṃtapta – greatly distressed, tormented
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Formed from root tap with upasargas abhi and sam, and suffix -ta.
Prefixes: abhi+sam
Root: tap (class 1)
Note: Qualifies Sahadeva.
तृषया (tṛṣayā) - by thirst
(noun)
Instrumental, feminine, singular of tṛṣā
tṛṣā - thirst, desire
Note: Indicates the cause of affliction, with prapīḍitaḥ.
च (ca) - and
(indeclinable)
प्रपीडितः (prapīḍitaḥ) - greatly afflicted, oppressed, tormented
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prapīḍita
prapīḍita - greatly tormented, oppressed, distressed
Past Passive Participle
Formed from root pīḍ (to oppress, distress) with upasarga pra and suffix -ta.
Prefix: pra
Root: pīḍ (class 10)
Note: Qualifies Sahadeva.
अभिदुद्राव (abhidudrāva) - he ran towards, he rushed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √dru
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
Note: Derived from abhi (upasarga) + dru (root).
पानीयं (pānīyaṁ) - water to drink (water, drinkable (thing))
(noun)
Accusative, neuter, singular of pānīya
pānīya - drinkable, water, beverage
Gerundive
Formed from root pā (to drink) with suffix -anīya
Root: pā (class 1)
Note: Object of abhidudrāva.
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
वाक् (vāk) - (an unbodied) voice (voice, speech)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāc
vāc - voice, speech, word, sound
Note: Subject of abhyabhāṣata.
अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - spoke to, addressed
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of √bhāṣ
Prefix: abhi
Root: bhāṣ (class 1)
Note: Derived from abhi (upasarga) + bhāṣ (root).