महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-197, verse-36
ब्रह्मचारी च वेदान्यो अधीयीत द्विजोत्तमः ।
स्वाध्याये चाप्रमत्तो वै तं देवा ब्राह्मणं विदुः ॥३६॥
स्वाध्याये चाप्रमत्तो वै तं देवा ब्राह्मणं विदुः ॥३६॥
36. brahmacārī ca vedānyo adhīyīta dvijottamaḥ ,
svādhyāye cāpramatto vai taṁ devā brāhmaṇaṁ viduḥ.
svādhyāye cāpramatto vai taṁ devā brāhmaṇaṁ viduḥ.
36.
brahmacārī ca vedān yaḥ adhīyīta dvijottamaḥ
svādhyāye ca apramattaḥ vai taṃ devāḥ brāhmaṇam viduḥ
svādhyāye ca apramattaḥ vai taṃ devāḥ brāhmaṇam viduḥ
36.
The gods know him as a true brahmin who, being a student of sacred knowledge (brahman) and the best among the twice-born (dvija), would study the Vedas and is indeed vigilant in his self-study (svādhyāya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्मचारी (brahmacārī) - A celibate student, one who practices the vow of a student, a student of the Vedas or sacred knowledge (brahman).
- च (ca) - And, also.
- वेदान् (vedān) - The sacred scriptures of Hinduism. (The Vedas (plural).)
- यः (yaḥ) - Who, which (masculine nominative singular).
- अधीयीत (adhīyīta) - Would study, should study.
- द्विजोत्तमः (dvijottamaḥ) - Refers to a brahmin who is superior in conduct and knowledge. (The best among the twice-born.)
- स्वाध्याये (svādhyāye) - In diligent recitation and study of sacred texts (svādhyāya). (In self-study.)
- च (ca) - And, also.
- अप्रमत्तः (apramattaḥ) - Not negligent, diligent, vigilant, attentive.
- वै (vai) - Indeed, certainly, verily.
- तं (taṁ) - Him, that (masculine accusative singular).
- देवाः (devāḥ) - Gods, deities.
- ब्राह्मणम् (brāhmaṇam) - A brahmin, a person of the priestly class, a knower of Brahman.
- विदुः (viduḥ) - They know, they understand.
Words meanings and morphology
ब्रह्मचारी (brahmacārī) - A celibate student, one who practices the vow of a student, a student of the Vedas or sacred knowledge (brahman).
(noun)
Nominative, masculine, singular of brahmacārin
brahmacārin - A religious student, a celibate student, one who observes a vow of celibacy (brahmacarya), a follower of brahman.
From brahmacarya + in.
Compound type : tatpuruṣa (brahman+cārin)
- brahman – The Absolute, the Supreme Reality (brahman), the sacred word, the Veda, prayer, sacred knowledge.
noun (neuter)
From root bṛh- (to grow, swell).
Root: bṛh (class 1) - cārin – One who practices, performs, moves, wanders.
adjective (masculine)
From root car- (to move, to practice).
Root: car (class 1)
Note: One of the qualities of the brahmin.
च (ca) - And, also.
(indeclinable)
Note: Conjunction.
वेदान् (vedān) - The sacred scriptures of Hinduism. (The Vedas (plural).)
(noun)
Accusative, masculine, plural of veda
veda - Knowledge, sacred knowledge, the Veda (a collection of sacred texts).
From root vid- (to know).
Root: vid (class 2)
Note: Object of the verb adhīyīta.
यः (yaḥ) - Who, which (masculine nominative singular).
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - Which, who, what (relative pronoun).
Note: Subject of the following optative verb.
अधीयीत (adhīyīta) - Would study, should study.
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhi liṅ) of adhī
From root i- (to go) with prefix adhi-.
Prefix: adhi
Root: i (class 2)
Note: 3rd person singular middle optative.
द्विजोत्तमः (dvijottamaḥ) - Refers to a brahmin who is superior in conduct and knowledge. (The best among the twice-born.)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvijottama
dvijottama - The best among the twice-born (dvija), an excellent brahmin.
Compound type : tatpuruṣa (dvija+uttama)
- dvija – Twice-born (referring to Brahmins, Kshatriyas, Vaishyas after initiation), a brahmin, a bird, a tooth.
noun (masculine)
dvi (twice) + ja (born).
Root: jan (class 4) - uttama – Best, highest, excellent, principal.
adjective (masculine)
Superlative of ut.
Note: Qualifies the implied 'brahmin' in the relative clause.
स्वाध्याये (svādhyāye) - In diligent recitation and study of sacred texts (svādhyāya). (In self-study.)
(noun)
Locative, masculine, singular of svādhyāya
svādhyāya - Self-study, recitation of Vedic texts, spiritual study (svādhyāya).
Prefixes: sva+adhi
Root: ī (class 2)
Note: Locative indicating the sphere of diligence.
च (ca) - And, also.
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अप्रमत्तः (apramattaḥ) - Not negligent, diligent, vigilant, attentive.
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apramatta
apramatta - Not negligent, vigilant, diligent, attentive, careful.
From a- (negation) + pramatta (negligent, careless, intoxicated). pramatta is P.P.P. of mad with pra.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pramatta)
- a – Not, un-, non- (negative prefix).
indeclinable - pramatta – Negligent, careless, inattentive, intoxicated, deluded.
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root mad- (to be glad, intoxicated) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
Note: Qualifies the implied 'brahmin'.
वै (vai) - Indeed, certainly, verily.
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
तं (taṁ) - Him, that (masculine accusative singular).
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - That, him (demonstrative/anaphoric pronoun).
Note: Correlative pronoun to yaḥ.
देवाः (devāḥ) - Gods, deities.
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - God, deity, celestial being.
Root: div (class 1)
Note: Subject of the verb viduḥ.
ब्राह्मणम् (brāhmaṇam) - A brahmin, a person of the priestly class, a knower of Brahman.
(noun)
Accusative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - A brahmin (member of the priestly class), one connected with brahman, a knower of the Vedas or Brahman.
From brahman with suffix -aṇa.
Note: Object of the verb viduḥ.
विदुः (viduḥ) - They know, they understand.
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of vid
Irregular verb, often grouped with the ad- class (2nd conjugation).
Root: vid (class 2)
Note: From root vid (to know), 3rd person plural active.