महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-197, verse-14
साध्वाचारा शुचिर्दक्षा कुटुम्बस्य हितैषिणी ।
भर्तुश्चापि हितं यत्तत्सततं सानुवर्तते ॥१४॥
भर्तुश्चापि हितं यत्तत्सततं सानुवर्तते ॥१४॥
14. sādhvācārā śucirdakṣā kuṭumbasya hitaiṣiṇī ,
bhartuścāpi hitaṁ yattatsatataṁ sānuvartate.
bhartuścāpi hitaṁ yattatsatataṁ sānuvartate.
14.
sādhu-ācārā śuciḥ dakṣā kuṭumbasya hita-eṣiṇī
bhartuḥ ca api hitam yat tat satatam sā anu-vartate
bhartuḥ ca api hitam yat tat satatam sā anu-vartate
14.
She possessed good conduct, was pure and diligent, and wished well for her family. Whatever was beneficial for her husband, she constantly conformed to that.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- साधु-आचारा (sādhu-ācārā) - of good conduct, well-behaved
- शुचिः (śuciḥ) - pure, clean
- दक्षा (dakṣā) - diligent, skillful, clever
- कुटुम्बस्य (kuṭumbasya) - of the family
- हित-एषिणी (hita-eṣiṇī) - well-wishing, desiring welfare
- भर्तुः (bhartuḥ) - of the husband
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- हितम् (hitam) - welfare, benefit, good
- यत् (yat) - which, whatever
- तत् (tat) - that
- सततम् (satatam) - constantly, always
- सा (sā) - she
- अनु-वर्तते (anu-vartate) - she follows, she conforms
Words meanings and morphology
साधु-आचारा (sādhu-ācārā) - of good conduct, well-behaved
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sādhu-ācāra
sādhu-ācāra - of good conduct, well-behaved, virtuous
Compound type : bahuvrīhi (sādhu+ācāra)
- sādhu – good, proper, virtuous, righteous
adjective (masculine) - ācāra – conduct, custom, practice, behavior
noun (masculine)
शुचिः (śuciḥ) - pure, clean
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śuci
śuci - pure, clean, bright, white
दक्षा (dakṣā) - diligent, skillful, clever
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dakṣa
dakṣa - able, skillful, clever, diligent
कुटुम्बस्य (kuṭumbasya) - of the family
(noun)
Genitive, neuter, singular of kuṭumba
kuṭumba - family, household
हित-एषिणी (hita-eṣiṇī) - well-wishing, desiring welfare
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hita-eṣin
hita-eṣin - desiring benefit, well-wishing
Compound type : upapada (hita+eṣin)
- hita – welfare, benefit, good
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from √dhā (to place), with prefix
Root: dhā (class 3) - eṣin – desiring, seeking
adjective (masculine)
Present Active Participle suffix
Derived from √eṣ (to desire, to seek)
Root: eṣ (class 4)
भर्तुः (bhartuḥ) - of the husband
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - sustainer, supporter, master, husband
Agent noun from √bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
हितम् (hitam) - welfare, benefit, good
(noun)
Nominative, neuter, singular of hita
hita - welfare, benefit, good, proper, suitable
Past Passive Participle
Derived from √dhā (to place), with prefix
Root: dhā (class 3)
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whoever, whatever
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
सततम् (satatam) - constantly, always
(indeclinable)
सा (sā) - she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अनु-वर्तते (anu-vartate) - she follows, she conforms
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of anu-√vṛt
Present tense
With prefix anu (after, along)
Prefix: anu
Root: vṛt (class 1)