महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-197, verse-17
व्रीडिता साभवत्साध्वी तदा भरतसत्तम ।
भिक्षामादाय विप्राय निर्जगाम यशस्विनी ॥१७॥
भिक्षामादाय विप्राय निर्जगाम यशस्विनी ॥१७॥
17. vrīḍitā sābhavatsādhvī tadā bharatasattama ,
bhikṣāmādāya viprāya nirjagāma yaśasvinī.
bhikṣāmādāya viprāya nirjagāma yaśasvinī.
17.
vrīḍitā sā abhavat sādhvī tadā bharatasattama
bhikṣām ādāya viprāya nirjagāma yaśasvinī
bhikṣām ādāya viprāya nirjagāma yaśasvinī
17.
O best of Bharatas, that chaste and renowned woman, having become embarrassed, then took the alms and went out to the brahmin.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्रीडिता (vrīḍitā) - ashamed, embarrassed
- सा (sā) - she, that (woman)
- अभवत् (abhavat) - became, was
- साध्वी (sādhvī) - chaste woman, virtuous woman
- तदा (tadā) - then, at that time
- भरतसत्तम (bharatasattama) - O best of Bharatas
- भिक्षाम् (bhikṣām) - alms, food received as alms
- आदाय (ādāya) - having taken, having received
- विप्राय (viprāya) - to the brahmin, for the brahmin
- निर्जगाम (nirjagāma) - went out, departed
- यशस्विनी (yaśasvinī) - renowned, glorious, famous
Words meanings and morphology
व्रीडिता (vrīḍitā) - ashamed, embarrassed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vrīḍita
vrīḍita - ashamed, embarrassed
Past Passive Participle
Derived from root vrīḍ (to be ashamed) with suffix -ta
Root: vrīḍ (class 1)
सा (sā) - she, that (woman)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
साध्वी (sādhvī) - chaste woman, virtuous woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of sādhvī
sādhvī - chaste woman, virtuous woman, faithful wife
Feminine form of sādhu
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
From tad + dā (time suffix)
भरतसत्तम (bharatasattama) - O best of Bharatas
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatasattama
bharatasattama - best of Bharatas
Tatpurusha compound
Compound type : tatpuruṣa (bharata+sattama)
- bharata – Bharata (name of a legendary king, or descendent of Bharata)
proper noun (masculine)
Root: bhṛ (class 1) - sattama – best, most excellent
adjective (masculine)
Superlative suffix -tama added to sat (good)
भिक्षाम् (bhikṣām) - alms, food received as alms
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhikṣā
bhikṣā - alms, begging, food received as alms
From root bhikṣ (to beg)
Root: bhikṣ (class 1)
आदाय (ādāya) - having taken, having received
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root dā (to give) with upasarga ā- (towards) and suffix -ya
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
विप्राय (viprāya) - to the brahmin, for the brahmin
(noun)
Dative, masculine, singular of vipra
vipra - brahmin, priest
निर्जगाम (nirjagāma) - went out, departed
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of nirgam
Conjugated form of root gam (to go) with prefix nis-
Prefix: nis
Root: gam (class 1)
यशस्विनी (yaśasvinī) - renowned, glorious, famous
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yaśasvin
yaśasvin - glorious, famous, renowned
From yaśas (fame) + -vin (possessive suffix)