महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-197, verse-21
ब्राह्मण उवाच ।
ब्राह्मणा न गरीयांसो गरीयांस्ते पतिः कृतः ।
गृहस्थधर्मे वर्तन्ती ब्राह्मणानवमन्यसे ॥२१॥
ब्राह्मणा न गरीयांसो गरीयांस्ते पतिः कृतः ।
गृहस्थधर्मे वर्तन्ती ब्राह्मणानवमन्यसे ॥२१॥
21. brāhmaṇa uvāca ,
brāhmaṇā na garīyāṁso garīyāṁste patiḥ kṛtaḥ ,
gṛhasthadharme vartantī brāhmaṇānavamanyase.
brāhmaṇā na garīyāṁso garīyāṁste patiḥ kṛtaḥ ,
gṛhasthadharme vartantī brāhmaṇānavamanyase.
21.
brāhmaṇaḥ uvāca brāhmaṇāḥ na garīyāṃsaḥ garīyān te
patiḥ kṛtaḥ gṛhasthadharme vartantī brāhmaṇān avamanyase
patiḥ kṛtaḥ gṛhasthadharme vartantī brāhmaṇān avamanyase
21.
The Brahmin said, "Brahmins are not more venerable; indeed, your husband has been made more venerable than they. You, who are observing the natural law (dharma) of a householder, are disrespecting Brahmins."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin, one belonging to the priestly class, a learned person
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins, learned persons
- न (na) - not, no
- गरीयांसः (garīyāṁsaḥ) - more venerable, greater, heavier
- गरीयान् (garīyān) - more venerable, greater, heavier
- ते (te) - to you, for you, your
- पतिः (patiḥ) - husband, lord, master
- कृतः (kṛtaḥ) - made, done, performed
- गृहस्थधर्मे (gṛhasthadharme) - in the natural law (dharma) of a householder, in the duty of a householder
- वर्तन्ती (vartantī) - abiding, existing, being
- ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
- अवमन्यसे (avamanyase) - you disrespect, you despise
Words meanings and morphology
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin, one belonging to the priestly class, a learned person
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, one belonging to the priestly class, learned person
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins, learned persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, one belonging to the priestly class, learned person
न (na) - not, no
(indeclinable)
गरीयांसः (garīyāṁsaḥ) - more venerable, greater, heavier
(adjective)
Nominative, masculine, plural of garīyas
garīyas - more venerable, greater, heavier
comparative of guru (heavy, important)
गरीयान् (garīyān) - more venerable, greater, heavier
(adjective)
Nominative, masculine, singular of garīyas
garīyas - more venerable, greater, heavier
comparative of guru (heavy, important)
ते (te) - to you, for you, your
(pronoun)
singular of tvad
tvad - you
Note: Alternate form for dative/genitive singular of 'tvad'
पतिः (patiḥ) - husband, lord, master
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - husband, lord, master
कृतः (kṛtaḥ) - made, done, performed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛta - made, done, performed
Past Passive Participle
from root kṛ (to do, to make)
Root: kṛ (class 8)
गृहस्थधर्मे (gṛhasthadharme) - in the natural law (dharma) of a householder, in the duty of a householder
(noun)
Locative, masculine, singular of gṛhasthadharma
gṛhasthadharma - the natural law (dharma) or duty of a householder
Compound type : tatpuruṣa (gṛhastha+dharma)
- gṛhastha – householder, one who dwells in a house
noun (masculine) - dharma – natural law, constitution, duty, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
वर्तन्ती (vartantī) - abiding, existing, being
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vartantī
vartant - abiding, existing, being
Present Active Participle
from root vṛt (to be, exist, turn)
Root: vṛt (class 1)
Note: Feminine form of the present active participle
ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
(noun)
Accusative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, one belonging to the priestly class, learned person
अवमन्यसे (avamanyase) - you disrespect, you despise
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of avaman
Present Middle
from root man (to think) with upasarga ava-
Prefix: ava
Root: man (class 4)