महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-106, verse-28
हयं नयस्व भद्रं ते यज्ञियं नरपुंगव ।
यज्ञः समाप्यतां तात सगरस्य महात्मनः ॥२८॥
यज्ञः समाप्यतां तात सगरस्य महात्मनः ॥२८॥
28. hayaṁ nayasva bhadraṁ te yajñiyaṁ narapuṁgava ,
yajñaḥ samāpyatāṁ tāta sagarasya mahātmanaḥ.
yajñaḥ samāpyatāṁ tāta sagarasya mahātmanaḥ.
28.
hayam nayasva bhadram te yajñiyam narapuṅgava
| yajñaḥ samāpyatām tāta sagarasya mahātmanaḥ
| yajñaḥ samāpyatām tāta sagarasya mahātmanaḥ
28.
narapuṅgava,
te bhadram (astu) (tvam) yajñiyam hayam nayasva tāta,
mahātmanaḥ sagarasya yajñaḥ samāpyatām
te bhadram (astu) (tvam) yajñiyam hayam nayasva tāta,
mahātmanaḥ sagarasya yajñaḥ samāpyatām
28.
Take the horse, good fortune be with you, O best among men! Let the Vedic ritual (yajña) of the great-souled Sagara be completed, O father.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हयम् (hayam) - the horse
- नयस्व (nayasva) - lead, take
- भद्रम् (bhadram) - good, welfare, prosperity
- ते (te) - to you, for you
- यज्ञियम् (yajñiyam) - fit for Vedic ritual, sacred
- नरपुङ्गव (narapuṅgava) - O best among men
- यज्ञः (yajñaḥ) - Vedic ritual
- समाप्यताम् (samāpyatām) - let it be completed
- तात (tāta) - O father, dear one (affectionate address)
- सगरस्य (sagarasya) - of Sagara
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled (one)
Words meanings and morphology
हयम् (hayam) - the horse
(noun)
Accusative, masculine, singular of haya
haya - horse
नयस्व (nayasva) - lead, take
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of nī
Root: nī (class 1)
भद्रम् (bhadram) - good, welfare, prosperity
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhadra
bhadra - good, auspicious, prosperous, welfare
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Can also be genitive 'of you'
यज्ञियम् (yajñiyam) - fit for Vedic ritual, sacred
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yajñiya
yajñiya - fit for Vedic ritual (yajña), sacred, holy
Derived from 'yajña' with suffix 'īya'
नरपुङ्गव (narapuṅgava) - O best among men
(noun)
Vocative, masculine, singular of narapuṅgava
narapuṅgava - bull among men, best of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+puṅgava)
- nara – man, person
noun (masculine) - puṅgava – bull; chief, eminent, best
noun (masculine)
यज्ञः (yajñaḥ) - Vedic ritual
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, worship
समाप्यताम् (samāpyatām) - let it be completed
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of āp
Prefix: sam
Root: āp (class 5)
तात (tāta) - O father, dear one (affectionate address)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear (often used as an affectionate address to elders or equals)
सगरस्य (sagarasya) - of Sagara
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sagara
sagara - Sagara (a celebrated king in Hindu mythology)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled (one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted
Compound of 'mahā' (great) and 'ātman' (soul, self)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, mighty, large
indeclinable - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)